Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-12, verse-30

अदातारोऽशरण्याश्च राजकिल्बिषभागिनः ।
दुःखानामेव भोक्तारो न सुखानां कदाचन ॥३०॥
30. adātāro'śaraṇyāśca rājakilbiṣabhāginaḥ ,
duḥkhānāmeva bhoktāro na sukhānāṁ kadācana.
30. adātāraḥ aśaraṇyāḥ ca rāja-kilbiṣa-bhāginaḥ
duḥkhānām eva bhoktāraḥ na sukhānām kadācana
30. adātāraḥ aśaraṇyāḥ ca rāja-kilbiṣa-bhāginaḥ (te) duḥkhānām eva bhoktāraḥ (bhavanti),
sukhānām kadācana na (bhavanti)
30. They are non-givers, unable to protect, and partake in the king's sin; they are indeed only enjoyers of sorrows, never of happiness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अदातारः (adātāraḥ) - non-givers, those who do not give
  • अशरण्याः (aśaraṇyāḥ) - unprotected, helpless, unable to protect
  • (ca) - and
  • राज-किल्बिष-भागिनः (rāja-kilbiṣa-bhāginaḥ) - sharers in the king's sin, partakers of royal guilt
  • दुःखानाम् (duḥkhānām) - of miseries, of sorrows
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • भोक्तारः (bhoktāraḥ) - enjoyers, partakers, experiencers
  • (na) - not
  • सुखानाम् (sukhānām) - of happiness, of joys
  • कदाचन (kadācana) - never, at any time

Words meanings and morphology

अदातारः (adātāraḥ) - non-givers, those who do not give
(noun)
Nominative, masculine, plural of adātṛ
adātṛ - non-giver, one who does not give
Agent Noun
Derived from root dā (to give) with negative prefix a- and agent suffix -tṛ
Compound type : tatpurusha (a+dātṛ)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • dātṛ – giver, bestower
    noun (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)
अशरण्याः (aśaraṇyāḥ) - unprotected, helpless, unable to protect
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aśaraṇya
aśaraṇya - unprotected, helpless, not affording refuge, without refuge
Compound type : tatpurusha (a+śaraṇya)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • śaraṇya – affording protection, worthy of refuge
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from śaraṇa (refuge), implicitly from root śṛ
    Root: śṛ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
राज-किल्बिष-भागिनः (rāja-kilbiṣa-bhāginaḥ) - sharers in the king's sin, partakers of royal guilt
(noun)
Nominative, masculine, plural of rāja-kilbiṣa-bhāgin
rāja-kilbiṣa-bhāgin - one who shares in the king's sin or guilt
Compound type : tatpurusha (rājan+kilbiṣa+bhāgin)
  • rājan – king, monarch
    noun (masculine)
  • kilbiṣa – sin, guilt, fault, transgression
    noun (neuter)
  • bhāgin – sharer, partaker, participant
    noun (masculine)
दुःखानाम् (duḥkhānām) - of miseries, of sorrows
(noun)
Genitive, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - suffering, misery, sorrow, pain, unhappiness
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
भोक्तारः (bhoktāraḥ) - enjoyers, partakers, experiencers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhoktṛ
bhoktṛ - enjoyer, consumer, experiencer, sustainer
Agent Noun
Derived from root bhuj (to enjoy, eat)
Root: bhuj (class 7)
(na) - not
(indeclinable)
सुखानाम् (sukhānām) - of happiness, of joys
(noun)
Genitive, neuter, plural of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort
कदाचन (kadācana) - never, at any time
(indeclinable)