महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-12, verse-26
राजसूयाश्वमेधेषु सर्वमेधेषु वा पुनः ।
य चान्ये क्रतवस्तात ब्राह्मणैरभिपूजिताः ।
तैर्यजस्व महाराज शक्रो देवपतिर्यथा ॥२६॥
य चान्ये क्रतवस्तात ब्राह्मणैरभिपूजिताः ।
तैर्यजस्व महाराज शक्रो देवपतिर्यथा ॥२६॥
26. rājasūyāśvamedheṣu sarvamedheṣu vā punaḥ ,
ya cānye kratavastāta brāhmaṇairabhipūjitāḥ ,
tairyajasva mahārāja śakro devapatiryathā.
ya cānye kratavastāta brāhmaṇairabhipūjitāḥ ,
tairyajasva mahārāja śakro devapatiryathā.
26.
rājasūyāśvamedheṣu sarvamedheṣu vā
punaḥ ye ca anye kratavaḥ tāta
brāhmaṇaiḥ abhipūjitāḥ taiḥ yajasva
mahārāja śakraḥ devapatiḥ yathā
punaḥ ye ca anye kratavaḥ tāta
brāhmaṇaiḥ abhipūjitāḥ taiḥ yajasva
mahārāja śakraḥ devapatiḥ yathā
26.
mahārāja tāta rājasūyāśvamedheṣu
vā punaḥ sarvamedheṣu ca ye anye
brāhmaṇaiḥ abhipūjitāḥ kratavaḥ
taiḥ śakraḥ devapatiḥ yathā yajasva
vā punaḥ sarvamedheṣu ca ye anye
brāhmaṇaiḥ abhipūjitāḥ kratavaḥ
taiḥ śakraḥ devapatiḥ yathā yajasva
26.
O great king (mahārāja), perform the Rājasūya and Aśvamedha (sacrifices), or indeed all other sacrifices, and those other rites (kratu), my dear (tāta), that are highly revered by Brahmins, just as Indra (Śakra), the lord of the gods (devapati), performs them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजसूयाश्वमेधेषु (rājasūyāśvamedheṣu) - in the Rājasūya and Aśvamedha sacrifices
- सर्वमेधेषु (sarvamedheṣu) - in all other (sarvamedha) sacrifices (in all sacrifices)
- वा (vā) - or (or, either)
- पुनः (punaḥ) - again, or indeed (again, further, moreover)
- ये (ye) - whatever (who (plural), which (plural))
- च (ca) - and (and, also)
- अन्ये (anye) - other (other, different)
- क्रतवः (kratavaḥ) - rituals (sacrifices, rituals, intelligent acts)
- तात (tāta) - my dear (a term of endearment) (my dear, father, son)
- ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by Brahmins
- अभिपूजिताः (abhipūjitāḥ) - highly revered (honored, worshipped, revered)
- तैः (taiḥ) - with them (i.e., by performing those sacrifices) (by them, with them)
- यजस्व (yajasva) - perform sacrifices (sacrifice (imperative), worship)
- महाराज (mahārāja) - O great king (mahārāja) (O great king)
- शक्रः (śakraḥ) - Indra (Śakra) (Indra (a name of Indra))
- देवपतिः (devapatiḥ) - the lord of the gods (devapati) (lord of the gods)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
Words meanings and morphology
राजसूयाश्वमेधेषु (rājasūyāśvamedheṣu) - in the Rājasūya and Aśvamedha sacrifices
(noun)
Locative, masculine, plural of rājasūyāśvamedha
rājasūyāśvamedha - the Rājasūya and Aśvamedha sacrifices (names of two great Vedic sacrifices)
Compound type : dvandva (rājasūya+aśvamedha)
- rājasūya – a great sacrifice performed by a universal monarch
noun (masculine) - aśvamedha – horse sacrifice, a major Vedic ritual
noun (masculine)
aśva (horse) + medha (sacrifice)
सर्वमेधेषु (sarvamedheṣu) - in all other (sarvamedha) sacrifices (in all sacrifices)
(noun)
Locative, masculine, plural of sarvamedha
sarvamedha - the universal sacrifice, a sacrifice of all
sarva (all) + medha (sacrifice)
Compound type : karmadhāraya (sarva+medha)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - medha – sacrifice, oblation
noun (masculine)
from root medh (to purify, to offer)
Root: medh
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, or indeed (again, further, moreover)
(indeclinable)
ये (ye) - whatever (who (plural), which (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
relative pronoun
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other (other, different)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, different, another
indefinite pronoun
क्रतवः (kratavaḥ) - rituals (sacrifices, rituals, intelligent acts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kratu
kratu - sacrifice, ritual, rite, power, intelligence
Root: kṛ
Note: Subject of the clause 'that are honored'.
तात (tāta) - my dear (a term of endearment) (my dear, father, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear, darling, father, son (term of address)
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by Brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class
Note: Agent of the passive participle abhipūjitāḥ.
अभिपूजिताः (abhipūjitāḥ) - highly revered (honored, worshipped, revered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhipūjita
pūj - to honor, to worship, to respect
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root pūj with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)
तैः (taiḥ) - with them (i.e., by performing those sacrifices) (by them, with them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun
Note: Means 'through those' or 'by means of those (rituals)'.
यजस्व (yajasva) - perform sacrifices (sacrifice (imperative), worship)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yaj
Root: yaj (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king (mahārāja) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
mahā (great) + rājan (king)
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, extensive
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
शक्रः (śakraḥ) - Indra (Śakra) (Indra (a name of Indra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - powerful, strong, capable; a name of Indra
from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Subject of the comparison.
देवपतिः (devapatiḥ) - the lord of the gods (devapati) (lord of the gods)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devapati
devapati - lord of gods, chief of gods (epithet of Indra)
deva (god) + pati (lord)
Compound type : tatpuruṣa (deva+pati)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine)
Root: div - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
Note: Predicate nominative for Śakra.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
relative adverb