Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-139, verse-31

न हि मे राक्षसा भीरु सोढुं शक्ताः पराक्रमम् ।
न मनुष्या न गन्धर्वा न यक्षाश्चारुलोचने ॥३१॥
31. na hi me rākṣasā bhīru soḍhuṁ śaktāḥ parākramam ,
na manuṣyā na gandharvā na yakṣāścārulocane.
31. na hi me rākṣasāḥ bhīru soḍhum śaktāḥ parākramam
na manuṣyāḥ na gandharvāḥ na yakṣāḥ cārulocane
31. O timid one, demons are certainly not capable of enduring my valor. Nor are humans, nor gandharvas, nor yakṣas, O lovely-eyed one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, certainly, because
  • मे (me) - my, to me
  • राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, Rākṣasas
  • भीरु (bhīru) - Addressing Hiḍimbā (O timid one, O fearful one)
  • सोढुम् (soḍhum) - to bear, to endure
  • शक्ताः (śaktāḥ) - capable, able
  • पराक्रमम् (parākramam) - valor, prowess, might
  • (na) - not, no
  • मनुष्याः (manuṣyāḥ) - humans, men
  • (na) - not, no
  • गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (celestial musicians)
  • (na) - not, no
  • यक्षाः (yakṣāḥ) - Yakṣas (a class of nature-spirits)
  • चारुलोचने (cārulocane) - Addressing Hiḍimbā (O lovely-eyed one, O beautiful-eyed one)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, Rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, Rākṣasa
भीरु (bhīru) - Addressing Hiḍimbā (O timid one, O fearful one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful, cowards
सोढुम् (soḍhum) - to bear, to endure
(verb)
infinitive of sah
infinitive
Infinitive form from root sah (class 1, ṭudādigana).
Root: sah (class 1)
शक्ताः (śaktāḥ) - capable, able
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakta
śakta - able, capable, competent, strong
Past Passive Participle
Derived from root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
पराक्रमम् (parākramam) - valor, prowess, might
(noun)
Accusative, masculine, singular of parākrama
parākrama - valor, prowess, might, courage
Root: kram (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
मनुष्याः (manuṣyāḥ) - humans, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - man, human being
(na) - not, no
(indeclinable)
गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (celestial musicians)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva, a class of celestial beings, skilled in music and dance
(na) - not, no
(indeclinable)
यक्षाः (yakṣāḥ) - Yakṣas (a class of nature-spirits)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of yakṣa
yakṣa - Yakṣa, a class of supernatural beings, guardians of treasures
चारुलोचने (cārulocane) - Addressing Hiḍimbā (O lovely-eyed one, O beautiful-eyed one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of cārulocana
cārulocana - lovely-eyed, beautiful-eyed
Compound type : Bahuvrīhi (cāru+locana)
  • cāru – beautiful, lovely, charming, agreeable
    adjective
  • locana – eye, seeing, light
    noun (neuter)
    Derived from root loc (to see).
    Root: loc (class 10)