महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-139, verse-20
केयं च बृहती श्यामा सुकुमारी तवानघ ।
शेते वनमिदं प्राप्य विश्वस्ता स्वगृहे यथा ॥२०॥
शेते वनमिदं प्राप्य विश्वस्ता स्वगृहे यथा ॥२०॥
20. keyaṁ ca bṛhatī śyāmā sukumārī tavānagha ,
śete vanamidaṁ prāpya viśvastā svagṛhe yathā.
śete vanamidaṁ prāpya viśvastā svagṛhe yathā.
20.
kā iyam ca bṛhatī śyāmā sukumārī tava anagha
śete vanam idam prāpya viśvastā svagṛhe yathā
śete vanam idam prāpya viśvastā svagṛhe yathā
20.
And who is this tall, dark-skinned, very delicate woman, O sinless one, who lies here in this forest, having arrived, as confidently as if in her own home?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- का (kā) - who, what (feminine)
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- च (ca) - and, also
- बृहती (bṛhatī) - tall, great, large
- श्यामा (śyāmā) - dark-complexioned woman, young woman, dusky
- सुकुमारी (sukumārī) - very delicate, tender, exceedingly soft
- तव (tava) - your, of you
- अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
- शेते (śete) - she lies down, she rests
- वनम् (vanam) - forest, wood
- इदम् (idam) - this
- प्राप्य (prāpya) - having reached, having attained, having obtained
- विश्वस्ता (viśvastā) - trustful, confident, fearless
- स्वगृहे (svagṛhe) - in her own house, in her home
- यथा (yathā) - as, just as, like
Words meanings and morphology
का (kā) - who, what (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, these, here
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बृहती (bṛhatī) - tall, great, large
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bṛhat
bṛhat - tall, great, large, high, mighty
Note: Agrees with the implied subject (the woman).
श्यामा (śyāmā) - dark-complexioned woman, young woman, dusky
(noun)
Nominative, feminine, singular of śyāmā
śyāmā - a dark-complexioned woman; a young woman; a creeper; the night
सुकुमारी (sukumārī) - very delicate, tender, exceedingly soft
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukumārī
sukumārī - very delicate, tender, soft, gentle (feminine)
Compound type : karmadharaya (su+kumārī)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable - kumārī – young girl, maiden, delicate
noun (feminine)
Note: Agrees with the implied subject (the woman).
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent
Compound type : bahuvrihi (a+agha)
- a – not, without (negation prefix)
indeclinable - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)
शेते (śete) - she lies down, she rests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Root: śī (class 2)
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, cluster of trees
Note: Object of the absolutive 'prāpya'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these, here
Note: Agrees with 'vanam'.
प्राप्य (prāpya) - having reached, having attained, having obtained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from prefix pra- + root āp (to obtain, reach) + suffix -ya (after prefix)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
विश्वस्ता (viśvastā) - trustful, confident, fearless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viśvasta
viśvasta - trusted, confided in, trustful, confident, fearless, at ease
Past Passive Participle
Derived from prefix vi- + root śvas (to breathe, trust) + past participle suffix -ta
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
Note: Agrees with the implied subject (the woman).
स्वगृहे (svagṛhe) - in her own house, in her home
(noun)
Locative, neuter, singular of svagṛha
svagṛha - one's own house, own home
Compound type : tatpurusha (sva+gṛha)
- sva – own, one's own
adjective (masculine) - gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter)
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)