Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-139, verse-10

एषां मांसानि संस्कृत्य मानुषाणां यथेष्टतः ।
भक्षयिष्याव सहितौ कुरु तूर्णं वचो मम ॥१०॥
10. eṣāṁ māṁsāni saṁskṛtya mānuṣāṇāṁ yatheṣṭataḥ ,
bhakṣayiṣyāva sahitau kuru tūrṇaṁ vaco mama.
10. eṣām māṃsāni saṃskṛtya mānuṣāṇām yatheṣṭataḥ
bhakṣayiṣyāva sahitau kuru tūrṇam vacaḥ mama
10. Having prepared the flesh of these humans according to our desire, we two shall eat it together. Do my command quickly!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषाम् (eṣām) - of these
  • मांसानि (māṁsāni) - flesh, meat
  • संस्कृत्य (saṁskṛtya) - having prepared, having refined, having consecrated
  • मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - of humans, of men
  • यथेष्टतः (yatheṣṭataḥ) - as desired, according to wish, at will
  • भक्षयिष्याव (bhakṣayiṣyāva) - we two will eat, we two will devour
  • सहितौ (sahitau) - together with, accompanied by, united
  • कुरु (kuru) - do, make, perform
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, command
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etas
etas - this
मांसानि (māṁsāni) - flesh, meat
(noun)
Accusative, neuter, plural of māṃsa
māṁsa - flesh, meat
संस्कृत्य (saṁskṛtya) - having prepared, having refined, having consecrated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root kṛ (U.8) + prefix sam + suffix -tya
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - of humans, of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, man, pertaining to man
यथेष्टतः (yatheṣṭataḥ) - as desired, according to wish, at will
(indeclinable)
Compound yathā-iṣṭa. Used adverbially with suffix -tas
Compound type : avyayībhāva (yathā+iṣṭa)
  • yathā – as, like, according to
    indeclinable
  • iṣṭa – desired, wished, beloved
    adjective
    Past Passive Participle
    from root iṣ (P.6) + kta suffix
    Root: iṣ (class 6)
Note: The -tas suffix forms an adverb from the stem yatheṣṭa.
भक्षयिष्याव (bhakṣayiṣyāva) - we two will eat, we two will devour
(verb)
1st person , dual, active, future (lṛṭ) of bhakṣ
Future Active
Root bhakṣ (P.10) + future suffix -iṣya- + 1st person dual ending -vaḥ
Root: bhakṣ (class 10)
सहितौ (sahitau) - together with, accompanied by, united
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sahita
sahita - accompanied by, united with, together
Past Passive Participle (from sah)
from root sah (P.1) + prefix sa (meaning 'with') + kta suffix
Prefix: sa
Root: sah (class 1)
Note: agrees with implied agent of bhakṣayiṣyāva (we two)
कुरु (kuru) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Active
Root kṛ (U.8) + 2nd person singular imperative ending -u
Root: kṛ (class 8)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Past Passive Participle (from tvar)
from root tvar (P.1) + kta suffix
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially
वचः (vacaḥ) - word, speech, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, voice, command
Root: vac (class 2)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me