महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-117, verse-29
सा गता सह तेनैव पतिलोकमनुव्रता ।
तस्यास्तस्य च यत्कार्यं क्रियतां तदनन्तरम् ॥२९॥
तस्यास्तस्य च यत्कार्यं क्रियतां तदनन्तरम् ॥२९॥
29. sā gatā saha tenaiva patilokamanuvratā ,
tasyāstasya ca yatkāryaṁ kriyatāṁ tadanantaram.
tasyāstasya ca yatkāryaṁ kriyatāṁ tadanantaram.
29.
sā gatā saha tena eva patilokam anuvratā tasyāḥ
tasya ca yat kāryam kriyatām tat anantaram
tasya ca yat kāryam kriyatām tat anantaram
29.
She has gone with him (Pandu), devoted, to the world of her husband. Therefore, let whatever rituals are to be performed for her and for him be carried out immediately.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - Mādrī (she)
- गता (gatā) - has departed (died) (gone, departed, reached)
- सह (saha) - with (with, along with)
- तेन (tena) - with him (Pandu) (by that, with that, with him)
- एव (eva) - only (only, indeed, just)
- पतिलोकम् (patilokam) - the world of her husband (the afterlife where husbands reside) (the world of the husband)
- अनुव्रता (anuvratā) - devoted (to her husband, implying following him in death) (devoted, following, observing)
- तस्याः (tasyāḥ) - for her (Mādrī) (of her, for her)
- तस्य (tasya) - for him (Pandu) (of him, for him)
- च (ca) - and
- यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
- कार्यम् (kāryam) - ritual duty, last rites (work, duty, deed, to be done)
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be carried out (let it be done, may it be performed)
- तत् (tat) - therefore, after that (that, therefore)
- अनन्तरम् (anantaram) - immediately after (her departure/death) (immediately after, subsequently)
Words meanings and morphology
सा (sā) - Mādrī (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
गता (gatā) - has departed (died) (gone, departed, reached)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, arrived, obtained
Past Passive Participle
derived from root gam- with suffix -kta
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a finite verb in this context.
सह (saha) - with (with, along with)
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case.
तेन (tena) - with him (Pandu) (by that, with that, with him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - only (only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'tena'.
पतिलोकम् (patilokam) - the world of her husband (the afterlife where husbands reside) (the world of the husband)
(noun)
Accusative, masculine, singular of patiloka
patiloka - husband's world, world of the husband
Compound type : tatpurusha (pati+loka)
- pati – master, lord, husband
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Note: Indicates destination.
अनुव्रता (anuvratā) - devoted (to her husband, implying following him in death) (devoted, following, observing)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuvrata
anuvrata - devoted, obedient, following, keeping a vow
derived from anu- + vrata (vow/observance) or anu- + root vṛ (to choose/turn towards)
Prefix: anu
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'sā'.
तस्याः (tasyāḥ) - for her (Mādrī) (of her, for her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used in a possessive/dative sense here, 'for her'.
तस्य (tasya) - for him (Pandu) (of him, for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used in a possessive/dative sense here, 'for him'.
च (ca) - and
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever, that
Note: Acts as a relative pronoun modifying 'kāryam'.
कार्यम् (kāryam) - ritual duty, last rites (work, duty, deed, to be done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - what is to be done, duty, action, business, ritual
Gerundive (Future Passive Participle)
derived from root kṛ- with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
क्रियताम् (kriyatām) - let it be carried out (let it be done, may it be performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative mood, passive voice, 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
तत् (tat) - therefore, after that (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: In 'tad anantaram', 'tad' acts adverbially or as a demonstrative for the subsequent action.
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after (her departure/death) (immediately after, subsequently)
(indeclinable)
Derived from a- (not) + antara (interval, difference).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+antara)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - antara – interval, intermediate, interior, difference
noun (neuter)
Note: Adverbial use of the neuter accusative singular.