Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,117

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-117, verse-23

पुरुहूतादयं जज्ञे कुन्त्यां सत्यपराक्रमः ।
यस्य कीर्तिर्महेष्वासान्सर्वानभिभविष्यति ॥२३॥
23. puruhūtādayaṁ jajñe kuntyāṁ satyaparākramaḥ ,
yasya kīrtirmaheṣvāsānsarvānabhibhaviṣyati.
23. puruhūtāt ayam jajñe kuntyām satyaparākramaḥ
yasya kīrtiḥ maheṣvāsān sarvān abhibhaviṣyati
23. From Puruhūta (Indra), this one of true valor was born in Kuntī, whose fame will surpass all great archers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरुहूतात् (puruhūtāt) - from Puruhūta (the deity Indra) (from Puruhūta (Indra))
  • अयम् (ayam) - this (son, Arjuna) (this, this one)
  • जज्ञे (jajñe) - was born, originated
  • कुन्त्याम् (kuntyām) - in Kuntī, from Kuntī
  • सत्यपराक्रमः (satyaparākramaḥ) - (the son) of true valor (of true valor, whose prowess is truth)
  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory
  • महेष्वासान् (maheṣvāsān) - all great archers (great archers, great bowmen)
  • सर्वान् (sarvān) - all (great archers) (all, every)
  • अभिभविष्यति (abhibhaviṣyati) - will overcome, will surpass, will overpower

Words meanings and morphology

पुरुहूतात् (puruhūtāt) - from Puruhūta (the deity Indra) (from Puruhūta (Indra))
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of puruhūta
puruhūta - Puruhūta (epithet of Indra); much invoked
Compound type : bahuvrihi (puru+hūta)
  • puru – much, many
    indeclinable
  • hūta – invoked, called
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root hve 'to call'
    Root: hve (class 1)
अयम् (ayam) - this (son, Arjuna) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
जज्ञे (jajñe) - was born, originated
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of jan
Root: jan (class 4)
कुन्त्याम् (kuntyām) - in Kuntī, from Kuntī
(proper noun)
Locative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kuntī (proper noun, name of Pāṇḍu's wife)
सत्यपराक्रमः (satyaparākramaḥ) - (the son) of true valor (of true valor, whose prowess is truth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyaparākrama
satyaparākrama - whose valor is true, of true prowess
Compound type : bahuvrihi (satya+parākrama)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • parākrama – valor, prowess, might
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'ayam' (implied Arjuna)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the son of Puruhūta (Arjuna)
कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory
(noun)
Nominative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, reputation
महेष्वासान् (maheṣvāsān) - all great archers (great archers, great bowmen)
(noun)
Accusative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, great bowman
Compound type : karmadhāraya (mahat+iṣvāsa)
  • mahat – great, mighty
    adjective
  • iṣvāsa – archer, bowman (from iṣu 'arrow' + āsa 'throwing')
    noun (masculine)
सर्वान् (sarvān) - all (great archers) (all, every)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with maheṣvāsān
अभिभविष्यति (abhibhaviṣyati) - will overcome, will surpass, will overpower
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of abhibhū
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)