महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-117, verse-11
स्त्रीसंघाः क्षत्रसंघाश्च यानसंघान्समास्थिताः ।
ब्राह्मणैः सह निर्जग्मुर्ब्राह्मणानां च योषितः ॥११॥
ब्राह्मणैः सह निर्जग्मुर्ब्राह्मणानां च योषितः ॥११॥
11. strīsaṁghāḥ kṣatrasaṁghāśca yānasaṁghānsamāsthitāḥ ,
brāhmaṇaiḥ saha nirjagmurbrāhmaṇānāṁ ca yoṣitaḥ.
brāhmaṇaiḥ saha nirjagmurbrāhmaṇānāṁ ca yoṣitaḥ.
11.
strīsaṅghāḥ kṣatrasaṅghāḥ ca yānasaṅghān samāsthitāḥ
brāhmaṇaiḥ saha nirjagmuḥ brāhmaṇānām ca yoṣitaḥ
brāhmaṇaiḥ saha nirjagmuḥ brāhmaṇānām ca yoṣitaḥ
11.
Companies of women and companies of warriors, having taken their places in carriages, set forth together with the Brahmins and also the wives of the Brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्त्रीसङ्घाः (strīsaṅghāḥ) - groups of women, companies of women
- क्षत्रसङ्घाः (kṣatrasaṅghāḥ) - groups of warriors, companies of Kshatriyas
- च (ca) - and, also
- यानसङ्घान् (yānasaṅghān) - groups of conveyances, collections of carriages
- समास्थिताः (samāsthitāḥ) - having taken their places, having mounted, seated
- ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by Brahmins, with Brahmins
- सह (saha) - with, together with
- निर्जग्मुः (nirjagmuḥ) - they went out, they departed
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
- च (ca) - and, also
- योषितः (yoṣitaḥ) - women, wives
Words meanings and morphology
स्त्रीसङ्घाः (strīsaṅghāḥ) - groups of women, companies of women
(noun)
Nominative, masculine, plural of strīsaṅgha
strīsaṅgha - group of women
Compound type : tatpurusha (strī+saṅgha)
- strī – woman, female
noun (feminine) - saṅgha – group, multitude, association
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Subject of `nirjagmuḥ`.
क्षत्रसङ्घाः (kṣatrasaṅghāḥ) - groups of warriors, companies of Kshatriyas
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatrasaṅgha
kṣatrasaṅgha - group of warriors/Kshatriyas
Compound type : tatpurusha (kṣatra+saṅgha)
- kṣatra – warrior, Kshatriya
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1) - saṅgha – group, multitude, association
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Subject of `nirjagmuḥ`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
यानसङ्घान् (yānasaṅghān) - groups of conveyances, collections of carriages
(noun)
Accusative, masculine, plural of yānasaṅgha
yānasaṅgha - multitude of conveyances, group of carriages
Compound type : tatpurusha (yāna+saṅgha)
- yāna – vehicle, conveyance, carriage
noun (neuter)
From `yā` (to go)
Root: yā (class 2) - saṅgha – group, multitude, association
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Object of `samāsthitāḥ`.
समास्थिताः (samāsthitāḥ) - having taken their places, having mounted, seated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāsthita
samāsthita - seated, mounted, having taken one's stand
Past Passive Participle
Formed from `sthā` with `sam` and `ā`
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies `strīsaṅghāḥ` and `kṣatrasaṅghāḥ`.
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by Brahmins, with Brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, a member of the priestly class
Root: bṛh (class 1)
Note: Used with `saha` to indicate accompaniment.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
निर्जग्मुः (nirjagmuḥ) - they went out, they departed
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of nirgam
Perfect active
3rd plural, active voice, perfect tense
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
Note: Root `gam` with prefix `nir`.
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, a member of the priestly class
Root: bṛh (class 1)
Note: Possessive, modifies `yoṣitaḥ`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
योषितः (yoṣitaḥ) - women, wives
(noun)
Nominative, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, wife, female
Root: yu (class 2)
Note: Subject of `nirjagmuḥ`.