महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-117, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
पाण्डोरवभृथं कृत्वा देवकल्पा महर्षयः ।
ततो मन्त्रमकुर्वन्त ते समेत्य तपस्विनः ॥१॥
पाण्डोरवभृथं कृत्वा देवकल्पा महर्षयः ।
ततो मन्त्रमकुर्वन्त ते समेत्य तपस्विनः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
pāṇḍoravabhṛthaṁ kṛtvā devakalpā maharṣayaḥ ,
tato mantramakurvanta te sametya tapasvinaḥ.
pāṇḍoravabhṛthaṁ kṛtvā devakalpā maharṣayaḥ ,
tato mantramakurvanta te sametya tapasvinaḥ.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca | pāṇḍoḥ avabhṛtham kṛtvā devakalpā
maharṣayaḥ | tataḥ mantram akurvanta te sametya tapasvinaḥ
maharṣayaḥ | tataḥ mantram akurvanta te sametya tapasvinaḥ
1.
Vaiśampayana said: After performing the concluding ritual bath for Pāṇḍu, those god-like great sages (maharṣayaḥ) who were ascetics, then assembled and held a counsel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The sage Vaiśampayana, narrator of the Mahabharata (Vaiśampayana)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pāṇḍu
- अवभृथम् (avabhṛtham) - concluding ritual bath (of a sacrifice)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- देवकल्पा (devakalpā) - god-like, resembling gods
- महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that place
- मन्त्रम् (mantram) - a discussion or deliberation (counsel, deliberation, sacred text)
- अकुर्वन्त (akurvanta) - they held (a counsel) (they did, they made, they held)
- ते (te) - those sages (those, they)
- समेत्य (sametya) - having met, having assembled
- तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, those practicing austerity
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The sage Vaiśampayana, narrator of the Mahabharata (Vaiśampayana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampayana (a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pāṇḍu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of a king)
अवभृथम् (avabhṛtham) - concluding ritual bath (of a sacrifice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of avabhṛtha
avabhṛtha - concluding ritual bath
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive
Formed with suffix -tvā from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
देवकल्पा (devakalpā) - god-like, resembling gods
(adjective)
Nominative, masculine, plural of devakalpa
devakalpa - god-like, resembling gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+kalpa)
- deva – god, deity
noun (masculine) - kalpa – like, resembling
adjective (masculine)
महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage
Compound type : karmadhāraya (mahat+ṛṣi)
- mahat – great, large
adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that place
(indeclinable)
मन्त्रम् (mantram) - a discussion or deliberation (counsel, deliberation, sacred text)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mantra
mantra - counsel, sacred text (mantra), thought
अकुर्वन्त (akurvanta) - they held (a counsel) (they did, they made, they held)
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
ते (te) - those sages (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समेत्य (sametya) - having met, having assembled
(indeclinable)
Absolutive
Formed with suffix -tya from root i with prefix sam
Prefix: sam
Root: i (class 2)
तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, those practicing austerity
(noun)
Nominative, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, hermit