महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-117, verse-20
यः स कौरव्यदायादः पाण्डुर्नाम नराधिपः ।
कामभोगान्परित्यज्य शतशृङ्गमितो गतः ॥२०॥
कामभोगान्परित्यज्य शतशृङ्गमितो गतः ॥२०॥
20. yaḥ sa kauravyadāyādaḥ pāṇḍurnāma narādhipaḥ ,
kāmabhogānparityajya śataśṛṅgamito gataḥ.
kāmabhogānparityajya śataśṛṅgamito gataḥ.
20.
yaḥ saḥ kauravyadāyādaḥ pāṇḍuḥ nāma narādhipaḥ
kāmabhogān parityajya śataśṛṅgam itaḥ gataḥ
kāmabhogān parityajya śataśṛṅgam itaḥ gataḥ
20.
That king, Pāṇḍu by name, the heir of the Kuru dynasty, abandoned sensual pleasures and went from here to Mount Śataśṛṅga.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - that (king) who (who, which, that)
- सः (saḥ) - that (king) (he, that)
- कौरव्यदायादः (kauravyadāyādaḥ) - the heir of the Kuru dynasty (heir of the Kurus, descendant of the Kurus)
- पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - Pāṇḍu (proper noun)
- नाम (nāma) - by name, named
- नराधिपः (narādhipaḥ) - king, ruler of men
- कामभोगान् (kāmabhogān) - sensual pleasures, enjoyments of desire
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
- शतशृङ्गम् (śataśṛṅgam) - to Mount Śataśṛṅga (to Śataśṛṅga (a mountain))
- इतः (itaḥ) - from this place (from here, hence)
- गतः (gataḥ) - gone, went
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - that (king) who (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
सः (saḥ) - that (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कौरव्यदायादः (kauravyadāyādaḥ) - the heir of the Kuru dynasty (heir of the Kurus, descendant of the Kurus)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kauravyadāyāda
kauravyadāyāda - heir of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kauravya+dāyāda)
- kauravya – descendant of Kuru, belonging to the Kurus
adjective (masculine)
From Kuru + ya - dāyāda – heir, inheritor
noun (masculine)
पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - Pāṇḍu (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of a king); pale, yellowish white
नाम (nāma) - by name, named
(indeclinable)
नराधिपः (narādhipaḥ) - king, ruler of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord
noun (masculine)
कामभोगान् (kāmabhogān) - sensual pleasures, enjoyments of desire
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāmabhoga
kāmabhoga - sensual pleasures, enjoyments of desire
Compound type : tatpuruṣa (kāma+bhoga)
- kāma – desire, wish, love, sensual pleasure
noun (masculine) - bhoga – enjoyment, pleasure, experience
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7)
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from pari-tyaj + ya
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
शतशृङ्गम् (śataśṛṅgam) - to Mount Śataśṛṅga (to Śataśṛṅga (a mountain))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of śataśṛṅga
śataśṛṅga - Śataśṛṅga (name of a mountain)
Compound type : bahuvrihi (śata+śṛṅga)
- śata – hundred
numeral (neuter) - śṛṅga – peak, horn
noun (neuter)
Note: Accusative implies motion towards
इतः (itaḥ) - from this place (from here, hence)
(indeclinable)
locative adverbial suffix -tas
गतः (gataḥ) - gone, went
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
From root gam
Root: gam (class 1)
Note: Used as a finite verb here