महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-116, verse-27
न चाप्यहं वर्तयन्ती निर्विशेषं सुतेषु ते ।
वृत्तिमार्ये चरिष्यामि स्पृशेदेनस्तथा हि माम् ॥२७॥
वृत्तिमार्ये चरिष्यामि स्पृशेदेनस्तथा हि माम् ॥२७॥
27. na cāpyahaṁ vartayantī nirviśeṣaṁ suteṣu te ,
vṛttimārye cariṣyāmi spṛśedenastathā hi mām.
vṛttimārye cariṣyāmi spṛśedenastathā hi mām.
27.
na ca api aham vartayantī nirviśeṣam suteṣu te
vṛttim ārye cariṣyāmi spṛśet enaḥ tathā hi mām
vṛttim ārye cariṣyāmi spṛśet enaḥ tathā hi mām
27.
"And I cannot live on, O noble one (Kunti), treating your sons without distinction (i.e., equally), because sin (enas) would then certainly touch me."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- अहम् (aham) - I
- वर्तयन्ती (vartayantī) - while living, conducting myself, acting
- निर्विशेषम् (nirviśeṣam) - without distinction, impartially
- सुतेषु (suteṣu) - among Kunti's sons (among the sons)
- ते (te) - Kunti's (your)
- वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, way of life
- आर्ये (ārye) - O Kunti (O noble lady)
- चरिष्यामि (cariṣyāmi) - I will conduct, I will live
- स्पृशेत् (spṛśet) - it would touch, it might touch
- एनः (enaḥ) - the sin of partiality (sin, transgression)
- तथा (tathā) - thus, in that way
- हि (hi) - indeed, for, because
- माम् (mām) - me
Words meanings and morphology
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Particle
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
वर्तयन्ती (vartayantī) - while living, conducting myself, acting
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vartayat
vartayat - causing to exist, maintaining, conducting oneself
Present Active Participle
Causative form of √vṛt (to be, exist) + present participle suffix, feminine nominative singular
Root: vṛt (class 1)
Note: Acts as a verbal adjective, modifying 'aham'.
निर्विशेषम् (nirviśeṣam) - without distinction, impartially
(indeclinable)
Compound of 'nis' (without) and 'viśeṣa' (distinction)
Compound type : avyayībhāva (nis+viśeṣa)
- nis – without, free from
indeclinable
Prefix for negation/absence - viśeṣa – distinction, difference, particularity
noun (masculine)
From √viśiṣ (to distinguish)
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Used adverbially.
सुतेषु (suteṣu) - among Kunti's sons (among the sons)
(noun)
Locative, masculine, plural of suta
suta - son, offspring
Past Passive Participle
From √sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
ते (te) - Kunti's (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Second person pronoun, genitive singular (enclitic)
Note: Refers to Kunti.
वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, way of life
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - conduct, livelihood, way of life, action
From √vṛt (to exist, be)
Root: vṛt (class 1)
आर्ये (ārye) - O Kunti (O noble lady)
(noun)
Vocative, feminine, singular of āryā
āryā - noble lady, respectable woman
Feminine form of ārya
Note: Addresses Kunti.
चरिष्यामि (cariṣyāmi) - I will conduct, I will live
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of car
future active
Future tense of √car
Root: car (class 1)
Note: Used with `vṛttim` to mean 'conduct a life'.
स्पृशेत् (spṛśet) - it would touch, it might touch
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of spṛś
optative active
Optative mood, parasmaipada of √spṛś
Root: spṛś (class 6)
Note: Subject is 'enaḥ'.
एनः (enaḥ) - the sin of partiality (sin, transgression)
(noun)
Nominative, neuter, singular of enas
enas - sin, fault, transgression, crime
Note: Subject of `spṛśet`.
तथा (tathā) - thus, in that way
(indeclinable)
Adverb of manner
Note: Indicates consequence.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Particle of emphasis or cause
Note: Emphasizes the reason.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Object of `spṛśet`.