Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,116

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-116, verse-2

सुपुष्पितवने काले कदाचिन्मधुमाधवे ।
भूतसंमोहने राजा सभार्यो व्यचरद्वनम् ॥२॥
2. supuṣpitavane kāle kadācinmadhumādhave ,
bhūtasaṁmohane rājā sabhāryo vyacaradvanam.
2. su-puṣpita-vane kāle kadācit madhu-mādhave
bhūta-saṃmohane rājā sa-bhāryaḥ vyacarat vanam
2. Once, in the spring (madhu-mādhava) season, when the beautifully blossomed forest enchanted all beings, the king wandered through the woods with his wife (sabhārya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सु-पुष्पित-वने (su-puṣpita-vane) - in the beautifully flowered forest
  • काले (kāle) - During the particular season mentioned. (in time, at the proper time, in the season)
  • कदाचित् (kadācit) - once, sometimes, at some time
  • मधु-माधवे (madhu-mādhave) - Refers to the spring season, comprising the months of Caitra (Madhu) and Vaiśākha (Mādhava). (in spring (the months of Madhu and Mādhava))
  • भूत-संमोहने (bhūta-saṁmohane) - Describes the forest/season as having the effect of enchanting all creatures. (enchanting all beings, bewildering creatures)
  • राजा (rājā) - King Pāṇḍu. (king)
  • स-भार्यः (sa-bhāryaḥ) - King Pāṇḍu with his wife (Madri). (with his wife, accompanied by his wife)
  • व्यचरत् (vyacarat) - he wandered, roamed
  • वनम् (vanam) - forest, woods

Words meanings and morphology

सु-पुष्पित-वने (su-puṣpita-vane) - in the beautifully flowered forest
(compound noun)
Compound type : karmadhāraya (su-puṣpita+vana)
  • su-puṣpita – well-flowered, richly bloomed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root puṣ (to bloom) with prefix su-.
    Prefix: su
    Root: puṣ (class 4)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
Note: Refers to the location where they wandered.
काले (kāle) - During the particular season mentioned. (in time, at the proper time, in the season)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
Note: Agrees with 'madhu-mādhave'.
कदाचित् (kadācit) - once, sometimes, at some time
(indeclinable)
मधु-माधवे (madhu-mādhave) - Refers to the spring season, comprising the months of Caitra (Madhu) and Vaiśākha (Mādhava). (in spring (the months of Madhu and Mādhava))
(compound noun)
Compound type : dvandva (madhu+mādhava)
  • madhu – honey, spring season, a month (Caitra)
    noun (masculine)
  • mādhava – spring month (Vaiśākha), Krishna
    noun (masculine)
Note: Used in a dual sense to refer to the pair of months making up spring.
भूत-संमोहने (bhūta-saṁmohane) - Describes the forest/season as having the effect of enchanting all creatures. (enchanting all beings, bewildering creatures)
(compound adjective)
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+saṃmohana)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root bhū (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
  • saṃmohana – bewildering, infatuating, charming
    noun (neuter)
    action noun
    Derived from root muh (to be bewildered) with prefix saṃ-.
    Prefix: sam
    Root: muh (class 4)
Note: Agrees with 'su-puṣpita-vane' and 'kāle'.
राजा (rājā) - King Pāṇḍu. (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject of 'vyacarat'.
स-भार्यः (sa-bhāryaḥ) - King Pāṇḍu with his wife (Madri). (with his wife, accompanied by his wife)
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhāryā)
  • sa – with, together with
    indeclinable prefix
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
Note: Agrees with 'rājā'.
व्यचरत् (vyacarat) - he wandered, roamed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of vi-car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
वनम् (vanam) - forest, woods
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Object of 'vyacarat'.