Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,116

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-116, verse-13

ततो माद्री समालिङ्ग्य राजानं गतचेतसम् ।
मुमोच दुःखजं शब्दं पुनः पुनरतीव ह ॥१३॥
13. tato mādrī samāliṅgya rājānaṁ gatacetasam ,
mumoca duḥkhajaṁ śabdaṁ punaḥ punaratīva ha.
13. tataḥ mādrī samāliṅgya rājānam gatacetasam
mumoca duḥkhajam śabdam punaḥ punaḥ atīva ha
13. Then Madri, having embraced the unconscious king, repeatedly let out a very loud cry born of sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • माद्री (mādrī) - Madri (queen)
  • समालिङ्ग्य (samāliṅgya) - having embraced
  • राजानम् (rājānam) - King Pandu (the king)
  • गतचेतसम् (gatacetasam) - whose consciousness was gone, unconscious
  • मुमोच (mumoca) - she released, she uttered, she abandoned
  • दुःखजम् (duḥkhajam) - born of sorrow, sorrowful
  • शब्दम् (śabdam) - sound, cry, word
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • अतीव (atīva) - very much, exceedingly, extremely
  • (ha) - indeed, certainly (particle of emphasis)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
माद्री (mādrī) - Madri (queen)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of mādrī
mādrī - Madri (name of a queen, wife of Pandu)
समालिङ्ग्य (samāliṅgya) - having embraced
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed with prefix sam + root liṅg + suffix ya
Prefix: sam
Root: liṅg (class 1)
राजानम् (rājānam) - King Pandu (the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
गतचेतसम् (gatacetasam) - whose consciousness was gone, unconscious
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gatacetas
gatacetas - one whose mind/consciousness is gone, unconscious
Compound type : bahuvrīhi (gata+cetas)
  • gata – gone, departed, reached
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
  • cetas – mind, consciousness, intellect
    noun (neuter)
मुमोच (mumoca) - she released, she uttered, she abandoned
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of muc
Root: muc (class 6)
दुःखजम् (duḥkhajam) - born of sorrow, sorrowful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of duḥkhaja
duḥkhaja - born of sorrow, caused by suffering
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+ja)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
    noun (neuter)
  • ja – born from, produced from (suffix)
    adjective
    Derived from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
शब्दम् (śabdam) - sound, cry, word
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, cry, word
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
अतीव (atīva) - very much, exceedingly, extremely
(indeclinable)
(ha) - indeed, certainly (particle of emphasis)
(indeclinable)