महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-116, verse-5
प्रहृष्टमनसं तत्र विहरन्तं यथामरम् ।
तं माद्र्यनुजगामैका वसनं बिभ्रती शुभम् ॥५॥
तं माद्र्यनुजगामैका वसनं बिभ्रती शुभम् ॥५॥
5. prahṛṣṭamanasaṁ tatra viharantaṁ yathāmaram ,
taṁ mādryanujagāmaikā vasanaṁ bibhratī śubham.
taṁ mādryanujagāmaikā vasanaṁ bibhratī śubham.
5.
prahṛṣṭamanasam tatra viharantam yathā amaram
tam mādrī anujagāma ekā vasanam bibhratī śubham
tam mādrī anujagāma ekā vasanam bibhratī śubham
5.
As he sported there with a delighted mind, like a god, Madri alone followed him, wearing a beautiful garment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रहृष्टमनसम् (prahṛṣṭamanasam) - with a joyful mind; whose mind is delighted
- तत्र (tatra) - there; in that place
- विहरन्तम् (viharantam) - sporting; enjoying; wandering
- यथा (yathā) - as; like; in the manner that
- अमरम् (amaram) - immortal; god
- तम् (tam) - him; that one
- माद्री (mādrī) - Madri
- अनुजगाम (anujagāma) - followed
- एका (ekā) - alone; one
- वसनम् (vasanam) - garment; dress
- बिभ्रती (bibhratī) - wearing; bearing; carrying
- शुभम् (śubham) - beautiful; auspicious; bright
Words meanings and morphology
प्रहृष्टमनसम् (prahṛṣṭamanasam) - with a joyful mind; whose mind is delighted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prahṛṣṭamanas
prahṛṣṭamanas - having a delighted mind; joyful-minded
Compound type : bahuvrīhi (prahṛṣṭa+manas)
- prahṛṣṭa – delighted; rejoiced; excited
adjective
Past Passive Participle
Formed from `pra` + root `hṛṣ` (to be glad, rejoice).
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4) - manas – mind; intellect; heart
noun (neuter)
Note: Qualifies `tam` (him).
तत्र (tatra) - there; in that place
(indeclinable)
विहरन्तम् (viharantam) - sporting; enjoying; wandering
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viharant
viharant - sporting; recreating; wandering
Present Active Participle
From `vi` + root `hṛ` (to take, carry).
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
यथा (yathā) - as; like; in the manner that
(indeclinable)
अमरम् (amaram) - immortal; god
(noun)
Accusative, masculine, singular of amara
amara - immortal; god; deity
Note: Used for comparison.
तम् (tam) - him; that one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that; he; she; it
Note: Refers to Pandu.
माद्री (mādrī) - Madri
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of mādrī
mādrī - Madri (name of one of Pandu's wives)
अनुजगाम (anujagāma) - followed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of anugam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
एका (ekā) - alone; one
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one; alone; sole
Note: Qualifies `Mādrī`.
वसनम् (vasanam) - garment; dress
(noun)
Accusative, neuter, singular of vasana
vasana - garment; dress; clothing
बिभ्रती (bibhratī) - wearing; bearing; carrying
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bibhrat
bibhrat - bearing; wearing; carrying
Present Active Participle
From root `bhṛ` (to bear, carry, wear) in reduplicated (juhotyādi) class.
Root: bhṛ (class 3)
Note: Qualifies `Mādrī`.
शुभम् (śubham) - beautiful; auspicious; bright
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - beautiful; auspicious; bright; good
Note: Qualifies `vasanam`.