महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-116, verse-18
रक्ष्यमाणो मया नित्यं वीरः सततमात्मवान् ।
कथं त्वमभ्यतिक्रान्तः शापं जानन्वनौकसः ॥१८॥
कथं त्वमभ्यतिक्रान्तः शापं जानन्वनौकसः ॥१८॥
18. rakṣyamāṇo mayā nityaṁ vīraḥ satatamātmavān ,
kathaṁ tvamabhyatikrāntaḥ śāpaṁ jānanvanaukasaḥ.
kathaṁ tvamabhyatikrāntaḥ śāpaṁ jānanvanaukasaḥ.
18.
rakṣyamāṇaḥ mayā nityam vīraḥ satatam ātmanvān
katham tvam abhyatikrāntaḥ śāpam jānan vanaukasaḥ
katham tvam abhyatikrāntaḥ śāpam jānan vanaukasaḥ
18.
O hero, you who were always protected by me and always self-controlled (ātman), how did you transgress the curse, even though you knew it was from the forest-dweller?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected
- मया (mayā) - by me
- नित्यम् (nityam) - constantly, always
- वीरः (vīraḥ) - O hero (referring to Pandu) (O hero)
- सततम् (satatam) - always, continuously
- आत्मन्वान् (ātmanvān) - self-possessed, strong-minded, spiritual (ātman)
- कथम् (katham) - how, why
- त्वम् (tvam) - you (referring to Pandu) (you)
- अभ्यतिक्रान्तः (abhyatikrāntaḥ) - transgressed, violated
- शापम् (śāpam) - curse
- जानन् (jānan) - knowing
- वनौकसः (vanaukasaḥ) - of the forest-dweller, of the hermit
Words meanings and morphology
रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣyamāṇa
rakṣyamāṇa - being protected, guarded
present passive participle
from root rakṣ (to protect) + ya (passive suffix) + māṇa (ātmanepada participle suffix)
Root: rakṣ (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
नित्यम् (nityam) - constantly, always
(indeclinable)
Note: adverbial use of accusative singular neuter of nitya
वीरः (vīraḥ) - O hero (referring to Pandu) (O hero)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
सततम् (satatam) - always, continuously
(indeclinable)
Note: adverbial use of accusative singular neuter of satata
आत्मन्वान् (ātmanvān) - self-possessed, strong-minded, spiritual (ātman)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmanvat
ātmanvat - possessing an (ātman), spiritual, self-possessed, resolute, strong-minded
possessive suffix -vat appended to ātman
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (referring to Pandu) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अभ्यतिक्रान्तः (abhyatikrāntaḥ) - transgressed, violated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyatikrānta
abhyatikrānta - transgressed, overcome, passed over, violated
Past Passive Participle
from root kram (to step, go) + ta with prefixes abhi + ati
Prefixes: abhi+ati
Root: kram (class 1)
शापम् (śāpam) - curse
(noun)
Accusative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
जानन् (jānan) - knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, understanding, aware
present active participle
from root jñā (to know) + śatṛ (parasmaipada participle suffix)
Root: jñā (class 9)
वनौकसः (vanaukasaḥ) - of the forest-dweller, of the hermit
(noun)
Genitive, masculine, singular of vanaukas
vanaukas - forest-dweller, hermit
Compound type : tatpuruṣa (vana+okas)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - okas – dwelling, house, abode, home
noun (neuter)