भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-4, verse-9
जन्म कर्म च मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्त्वतः ।
त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन ॥९॥
त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन ॥९॥
9. janma karma ca me divyamevaṁ yo vetti tattvataḥ ,
tyaktvā dehaṁ punarjanma naiti māmeti so'rjuna.
tyaktvā dehaṁ punarjanma naiti māmeti so'rjuna.
9.
janma karma ca me divyam evam yaḥ vetti tattvataḥ
tyaktvā deham punarjanma na eti mām eti saḥ arjuna
tyaktvā deham punarjanma na eti mām eti saḥ arjuna
9.
arjuna yaḥ me divyam janma ca karma evam tattvataḥ
vetti saḥ deham tyaktvā punarjanma na eti mām eti
vetti saḥ deham tyaktvā punarjanma na eti mām eti
9.
O Arjuna, whoever thus truly understands My divine birth and actions (karma), does not experience rebirth after relinquishing the body; rather, he comes to Me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जन्म (janma) - birth, origin, existence
- कर्म (karma) - action, deed, ritual, fate, effect of actions
- च (ca) - and, also, moreover
- मे (me) - My, of Me, to Me
- दिव्यम् (divyam) - divine, heavenly, celestial
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- यः (yaḥ) - who, whoever
- वेत्ति (vetti) - knows, understands
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - in truth, in essence, truly, exactly
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
- देहम् (deham) - body
- पुनर्जन्म (punarjanma) - rebirth, repeated birth
- न (na) - not, no
- एति (eti) - goes, attains, approaches
- माम् (mām) - Me
- एति (eti) - goes, attains, approaches
- सः (saḥ) - he, that
- अर्जुन (arjuna) - O Arjuna
Words meanings and morphology
जन्म (janma) - birth, origin, existence
(noun)
neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence
कर्म (karma) - action, deed, ritual, fate, effect of actions
(noun)
neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, fate, effect of actions
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मे (me) - My, of Me, to Me
(pronoun)
singular of aham
aham - I
दिव्यम् (divyam) - divine, heavenly, celestial
(adjective)
neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
वेत्ति (vetti) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
तत्त्वतः (tattvataḥ) - in truth, in essence, truly, exactly
(indeclinable)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root √tyaj + -ktvā suffix.
Root: tyaj (class 1)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body
पुनर्जन्म (punarjanma) - rebirth, repeated birth
(noun)
neuter, singular of punarjanman
punarjanman - rebirth, repeated birth
Compound type : avyayībhāva (punar+janman)
- punar – again, anew
indeclinable - janman – birth, origin
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एति (eti) - goes, attains, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
माम् (mām) - Me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
एति (eti) - goes, attains, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अर्जुन (arjuna) - O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name)