योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-26, verse-9
सर्व एव त्विमे भावा देहदारधनादयः ।
क्षिप्रमाशुष्कसिकताशरावविशरारवः ॥ ९ ॥
क्षिप्रमाशुष्कसिकताशरावविशरारवः ॥ ९ ॥
sarva eva tvime bhāvā dehadāradhanādayaḥ ,
kṣipramāśuṣkasikatāśarāvaviśarāravaḥ 9
kṣipramāśuṣkasikatāśarāvaviśarāravaḥ 9
9.
sarve eva tu ime bhāvāḥ dehadāradhanādayaḥ
kṣipram āśuṣkasikatāśarāvaviśarāravaḥ
kṣipram āśuṣkasikatāśarāvaviśarāravaḥ
9.
sarve eva tu ime dehadāradhanādayaḥ bhāvāḥ
kṣipram āśuṣkasikatāśarāvaviśarāravaḥ
kṣipram āśuṣkasikatāśarāvaviśarāravaḥ
9.
Indeed, all these existences – such as body, wife, and wealth – are quickly perishable, like a cup made of sand that has quickly dried.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
- तु (tu) - indeed, moreover (but, on the other hand, indeed)
- इमे (ime) - these
- भावाः (bhāvāḥ) - existences, worldly things/objects (beings, states, existences, objects, things)
- देहदारधनादयः (dehadāradhanādayaḥ) - such as body, wife, and wealth (body, wife, wealth, and so on; things like body, wife, and wealth)
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly)
- आशुष्कसिकताशरावविशरारवः (āśuṣkasikatāśarāvaviśarāravaḥ) - perishable, fragile like a quickly dried sand-cup (fragile like a cup made of quickly dried sand)
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
तु (tu) - indeed, moreover (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Particle.
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
भावाः (bhāvāḥ) - existences, worldly things/objects (beings, states, existences, objects, things)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāva
bhāva - being, existence, state, sentiment, thing, object
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
देहदारधनादयः (dehadāradhanādayaḥ) - such as body, wife, and wealth (body, wife, wealth, and so on; things like body, wife, and wealth)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dehadāradhanādi
dehadāradhanādi - body, wife, wealth, etc.
Compound ending with '-ādi' (and so on).
Compound type : Dvandva + Tatpuruṣa (deha+dāra+dhana+ādi)
- deha – body
noun (masculine) - dāra – wife
noun (masculine) - dhana – wealth, riches
noun (neuter) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine)
Note: Qualifies `bhāvāḥ`.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Root: kṣip (class 6)
Note: Qualifies `viśarāravaḥ`.
आशुष्कसिकताशरावविशरारवः (āśuṣkasikatāśarāvaviśarāravaḥ) - perishable, fragile like a quickly dried sand-cup (fragile like a cup made of quickly dried sand)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āśuṣkasikatāśarāvaviśarārava
āśuṣkasikatāśarāvaviśarārava - fragile like a cup made of sand that has quickly dried
Compound type : Bahuvrīhi (āśuṣka+sikatā+śarāva+viśarārava)
- āśuṣka – quickly dried
adjective (masculine)
Past Passive Participle (with prefix ā)
Compound of ā (intensive) and śuṣka (dried). From root śuṣ.
Prefix: ā
Root: śuṣ (class 4) - sikatā – sand
noun (feminine) - śarāva – earthen dish, cup, pot
noun (masculine) - viśarārava – fragile, perishable, easily broken
adjective (masculine)
From root śṝ (to break, crush) with prefix vi and suffix -āru.
Prefix: vi
Root: śṝ (class 9)
Note: Predicate adjective to `bhāvāḥ`.