योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-26, verse-11
पर्यालोचनमात्रेण बन्धगन्धो न बाधते ।
गच्छतो मार्गवैषम्यमिवालोकनकारिणः ॥ ११ ॥
गच्छतो मार्गवैषम्यमिवालोकनकारिणः ॥ ११ ॥
paryālocanamātreṇa bandhagandho na bādhate ,
gacchato mārgavaiṣamyamivālokanakāriṇaḥ 11
gacchato mārgavaiṣamyamivālokanakāriṇaḥ 11
11.
paryālocanamātreṇa bandhagandhaḥ na bādhate
gacchataḥ mārgavaiṣamyam iva ālokanakāriṇaḥ
gacchataḥ mārgavaiṣamyam iva ālokanakāriṇaḥ
11.
bandhagandhaḥ na bādhate paryālocanamātreṇa
iva ālokanakāriṇaḥ gacchataḥ mārgavaiṣamyam
iva ālokanakāriṇaḥ gacchataḥ mārgavaiṣamyam
11.
Merely by thorough consideration, the trace of bondage does not cause affliction, just as merely observing the unevenness of a path does not trouble a traveler.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्यालोचनमात्रेण (paryālocanamātreṇa) - by merely thorough consideration, by thorough reflection alone
- बन्धगन्धः (bandhagandhaḥ) - the trace of bondage, the smell of attachment
- न (na) - not, no
- बाधते (bādhate) - afflicts, troubles, obstructs
- गच्छतः (gacchataḥ) - for one who is going, of one going
- मार्गवैषम्यम् (mārgavaiṣamyam) - the unevenness of the path, path's difficulty
- इव (iva) - like, as, as if
- आलोकनकारिणः (ālokanakāriṇaḥ) - for one who is observing, of one who observes
Words meanings and morphology
पर्यालोचनमात्रेण (paryālocanamātreṇa) - by merely thorough consideration, by thorough reflection alone
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of paryālocanamātra
paryālocanamātra - merely reflection, thorough consideration alone
Compound type : karmadhāraya (paryālocana+mātra)
- paryālocana – thorough consideration, reflection
noun (neuter)
derived from root `loc` with prefixes `pari` and `ā`, then nominalized with `-ana` suffix
Prefixes: pari+ā
Root: loc (class 10) - mātra – merely, only, just, measure
adjective (neuter)
बन्धगन्धः (bandhagandhaḥ) - the trace of bondage, the smell of attachment
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandhagandha
bandhagandha - trace of bondage, smell of attachment
Compound type : tatpurusha (bandha+gandha)
- bandha – bondage, fetter, attachment
noun (masculine)
from root `bandh` (to bind)
Root: bandh (class 9) - gandha – smell, fragrance, trace, hint
noun (masculine)
Root: gandh
न (na) - not, no
(indeclinable)
बाधते (bādhate) - afflicts, troubles, obstructs
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bādh
present tense, middle voice
ātmanepada verb
Root: bādh (class 1)
गच्छतः (gacchataḥ) - for one who is going, of one going
(participle)
Genitive, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving
present active participle
from root `gam` (to go), present participle stem `gacchat`
Root: gam (class 1)
Note: Also dative singular.
मार्गवैषम्यम् (mārgavaiṣamyam) - the unevenness of the path, path's difficulty
(noun)
Accusative, neuter, singular of mārgavaiṣamya
mārgavaiṣamya - unevenness of the path, path's difficulty
Compound type : tatpurusha (mārga+vaiṣamya)
- mārga – path, road, way
noun (masculine)
Root: mṛj - vaiṣamya – unevenness, difficulty, inequality
noun (neuter)
from `viṣama` (uneven) + `ṣyañ` (भावप्रत्यय)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आलोकनकारिणः (ālokanakāriṇaḥ) - for one who is observing, of one who observes
(noun)
Genitive, masculine, singular of ālokanakārin
ālokanakārin - one who observes, a viewer
Compound type : upapada tatpurusha (ālokana+kārin)
- ālokana – observation, seeing, looking
noun (neuter)
from root `loc` with prefix `ā`, nominalized with `-ana` suffix
Prefix: ā
Root: loc (class 10) - kārin – doing, making, performing; one who does
participle (masculine)
agent noun suffix `ṇin` from `kṛ`
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `gacchataḥ`.