योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-26, verse-2
सर्व एव त्विमे भावाः परस्परमसङ्गिनः ।
अटव्यामुपलानीव भावनैतेषु शृङ्खला ॥ २ ॥
अटव्यामुपलानीव भावनैतेषु शृङ्खला ॥ २ ॥
sarva eva tvime bhāvāḥ parasparamasaṅginaḥ ,
aṭavyāmupalānīva bhāvanaiteṣu śṛṅkhalā 2
aṭavyāmupalānīva bhāvanaiteṣu śṛṅkhalā 2
2.
sarve eva tu ime bhāvāḥ parasparam asaṅginaḥ
aṭavyām upalāni iva bhāvanā eteṣu śṛṅkhalā
aṭavyām upalāni iva bhāvanā eteṣu śṛṅkhalā
2.
sarve eva tu ime bhāvāḥ parasparam asaṅginaḥ
iva aṭavyām upalāni eteṣu bhāvanā śṛṅkhalā
iva aṭavyām upalāni eteṣu bhāvanā śṛṅkhalā
2.
All these phenomena (bhāva) are, in truth, unattached to each other, just like stones scattered in a forest. It is our mental fabrication (bhāvanā) that forms a chain around them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all (these) (all, every)
- एव (eva) - in truth, indeed (indeed, just, only)
- तु (tu) - but, indeed (mild contrast or emphasis) (but, on the other hand, indeed)
- इमे (ime) - these
- भावाः (bhāvāḥ) - phenomena (bhāva) (beings, existences, states, mental states, phenomena)
- परस्परम् (parasparam) - mutually (mutually, reciprocally, to each other)
- असङ्गिनः (asaṅginaḥ) - unattached (unattached, unassociated, disconnected)
- अटव्याम् (aṭavyām) - in a forest (in a forest, in a wilderness)
- उपलानि (upalāni) - stones, rocks
- इव (iva) - just like (like, as, as if)
- भावना (bhāvanā) - mental fabrication (bhāvanā) (conception, imagination, mental fabrication, intrinsic nature, meditation)
- एतेषु (eteṣu) - in these (phenomena) (in these)
- शृङ्खला (śṛṅkhalā) - a chain (chain, fetter)
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all (these) (all, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with `bhāvāḥ`.
एव (eva) - in truth, indeed (indeed, just, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
तु (tu) - but, indeed (mild contrast or emphasis) (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Particle.
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Agrees with `bhāvāḥ`.
भावाः (bhāvāḥ) - phenomena (bhāva) (beings, existences, states, mental states, phenomena)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāva
bhāva - being, existence, state, feeling, mental state, phenomenon
From root `bhū` (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'are'.
परस्परम् (parasparam) - mutually (mutually, reciprocally, to each other)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies `asaṅginaḥ`.
असङ्गिनः (asaṅginaḥ) - unattached (unattached, unassociated, disconnected)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asaṅgin
asaṅgin - unattached, unassociated, free from attachment
Formed by negative prefix `a` and `saṅgin` (attached).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṅgin)
- a – not, non-, un-
prefix
Negative prefix. - saṅgin – attached, connected, associated
adjective (masculine)
Derived from root 'sañj' (to cling, to be attached) with suffix 'in'.
Root: sañj (class 1)
Note: Predicate adjective for `bhāvāḥ`.
अटव्याम् (aṭavyām) - in a forest (in a forest, in a wilderness)
(noun)
Locative, feminine, singular of aṭavī
aṭavī - forest, wilderness, jungle
उपलानि (upalāni) - stones, rocks
(noun)
Nominative, neuter, plural of upala
upala - stone, rock, jewel
Note: Used in comparison to `bhāvāḥ`.
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
भावना (bhāvanā) - mental fabrication (bhāvanā) (conception, imagination, mental fabrication, intrinsic nature, meditation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - conception, imagination, mental production, fabrication, dwelling on, meditation, intrinsic nature
From causal of root `bhū` (to cause to be).
Root: bhū (class 10)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
एतेषु (eteṣu) - in these (phenomena) (in these)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of etad
etad - this, these
शृङ्खला (śṛṅkhalā) - a chain (chain, fetter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śṛṅkhalā
śṛṅkhalā - chain, fetter, bond
Note: Predicate nominative for `bhāvanā`.