Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,207

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-207, verse-7

एवं यदेव विमलं वेदनं ब्रह्मसंज्ञितम् ।
तदेवेदं जगद्भाति तत्केव जगतोऽन्यता ॥ ७ ॥
evaṃ yadeva vimalaṃ vedanaṃ brahmasaṃjñitam ,
tadevedaṃ jagadbhāti tatkeva jagato'nyatā 7
7. evam yat eva vimalam vedanam brahma-saṃjñitam tat
eva idam jagat bhāti tataḥ kā iva jagataḥ anyatā
7. evam.
yat eva vimalam brahma-saṃjñitam vedanam,
tat eva idam jagat bhāti.
tataḥ jagataḥ kā iva anyatā?
7. Thus, whatever pure knowledge (vedanam) is called Brahman (brahman), that very same (knowledge) manifests as this world. What, then, could be the difference or otherness (anyatā) of the world from that (Brahman)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
  • यत् (yat) - whatever (which, whatever, that which)
  • एव (eva) - indeed, very (indeed, certainly, only, just)
  • विमलम् (vimalam) - pure (pure, spotless, undefiled, clear)
  • वेदनम् (vedanam) - knowledge (knowledge, knowing, perception, feeling)
  • ब्रह्म-संज्ञितम् (brahma-saṁjñitam) - designated as Brahman (brahman) (named Brahman, called Brahman, designated as Brahman)
  • तत् (tat) - that very thing (referring to `vedanam`) (that, it)
  • एव (eva) - indeed, very (indeed, certainly, only, just)
  • इदम् (idam) - this (world) (this)
  • जगत् (jagat) - world, universe (world, universe, moving)
  • भाति (bhāti) - manifests, appears (shines, appears, manifests, seems)
  • ततः (tataḥ) - from that (Brahman) (from that, thence, therefore)
  • का (kā) - what kind of (what, which, what kind of (feminine))
  • इव (iva) - as if (indicating a rhetorical question) (as if, like, as)
  • जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, of the universe)
  • अन्यता (anyatā) - otherness, difference (otherness, difference, distinctness)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever (which, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that which
Relative pronoun.
एव (eva) - indeed, very (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
विमलम् (vimalam) - pure (pure, spotless, undefiled, clear)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vimala
vimala - pure, spotless, undefiled, clear, bright
From `vi` (without) + `mala` (impurity).
Compound type : bahuvrīhi (vi+mala)
  • vi – separation, disjunction, without
    prefix
  • mala – dirt, impurity, stain, defect
    noun (masculine)
Note: Qualifies `vedanam`.
वेदनम् (vedanam) - knowledge (knowledge, knowing, perception, feeling)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vedana
vedana - knowledge, knowing, perception, feeling, pain
From root `vid` (to know) + `ana` suffix.
Root: vid (class 2)
Note: Subject of the clause.
ब्रह्म-संज्ञितम् (brahma-saṁjñitam) - designated as Brahman (brahman) (named Brahman, called Brahman, designated as Brahman)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of brahma-saṃjñita
brahma-saṁjñita - named Brahman, called Brahman
Past Passive Participle
Compound `brahma` (Brahman) + `saṃjñita` (named, designated). `saṃjñita` is from `sam` + `jñā` (to know) + `kta` (PPP).
Compound type : tatpuruṣa (brahman+saṃjñita)
  • brahman – the Absolute, the ultimate reality
    noun (neuter)
    Root: bṛh (class 1)
  • saṃjñita – named, designated, known, called
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From prefix `sam` + root `jñā` (to know) + `kta` suffix.
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies `vedanam`.
तत् (tat) - that very thing (referring to `vedanam`) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
एव (eva) - indeed, very (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
इदम् (idam) - this (world) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Demonstrative pronoun.
जगत् (jagat) - world, universe (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living
Present Active Participle
From root `gam` (to go) + `śatṛ` (PAP) suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Grammatically a participle but functions as a noun here.
भाति (bhāti) - manifests, appears (shines, appears, manifests, seems)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present tense, active voice (parasmaipada).
From root `bhā` (to shine) + `ti` ending.
Root: bhā (class 2)
Note: Subject is `tat` (referring to `vedanam`).
ततः (tataḥ) - from that (Brahman) (from that, thence, therefore)
(indeclinable)
Ablative suffix `tas` appended to `tad`.
Note: Functions as an adverb/postposition meaning 'from that'.
का (kā) - what kind of (what, which, what kind of (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, who, which
इव (iva) - as if (indicating a rhetorical question) (as if, like, as)
(indeclinable)
Particle of comparison.
जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, of the universe)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living
Present Active Participle
From root `gam` (to go) + `śatṛ` (PAP) suffix.
Root: gam (class 1)
अन्यता (anyatā) - otherness, difference (otherness, difference, distinctness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of anyatā
anyatā - otherness, difference, distinctness
From `anya` (other) + `tā` (abstract suffix).
Note: Subject of the implied verb 'is'.