Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,207

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-207, verse-12

यया विपश्चित्कथया सर्वसंशयसंक्षयः ।
न भवेत्र्त्रिषु लोकेषु ज्ञेया मूर्खकथैव सा ॥ १२ ॥
yayā vipaścitkathayā sarvasaṃśayasaṃkṣayaḥ ,
na bhavetrtriṣu lokeṣu jñeyā mūrkhakathaiva sā 12
12. yayā vipaścit kathayā sarvasaṃśayasaṃkṣayaḥ na
bhavet triṣu lokeṣu jñeyā mūrkakathā eva sā
12. yayā vipaścit kathayā sarvasaṃśayasaṃkṣayaḥ triṣu lokeṣu na bhavet,
sā eva mūrkakathā jñeyā.
12. A discourse by which the complete eradication of all doubts does not occur, even throughout the three worlds, should indeed be recognized as a foolish discourse.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यया (yayā) - by which
  • विपश्चित् (vipaścit) - wise, learned, enlightened
  • कथया (kathayā) - by a discourse, by a story
  • सर्वसंशयसंक्षयः (sarvasaṁśayasaṁkṣayaḥ) - the complete removal of all doubts
  • (na) - not
  • भवेत् (bhavet) - may it be, should be, would occur
  • त्रिषु (triṣu) - in the three
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
  • ज्ञेया (jñeyā) - should be known, is to be known
  • मूर्ककथा (mūrkakathā) - a foolish discourse, the speech of a fool
  • एव (eva) - indeed, certainly
  • सा (sā) - that (feminine)

Words meanings and morphology

यया (yayā) - by which
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yat
yat - who, which, what, that
Note: Agrees with 'kathayā'.
विपश्चित् (vipaścit) - wise, learned, enlightened
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of vipaścit
vipaścit - wise, learned, discerning, enlightened
Derived from vi-√paś (to see clearly, perceive).
Prefix: vi
Root: paś (class 4)
Note: Agrees with 'kathayā'.
कथया (kathayā) - by a discourse, by a story
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kathā
kathā - story, discourse, talk, teaching
Derived from root √kath (to tell, speak).
Root: kath (class 10)
सर्वसंशयसंक्षयः (sarvasaṁśayasaṁkṣayaḥ) - the complete removal of all doubts
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvasaṃśayasaṃkṣaya
sarvasaṁśayasaṁkṣaya - the complete removal of all doubts
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+saṃśaya+saṃkṣaya)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun
  • saṃśaya – doubt, uncertainty, suspicion
    noun (masculine)
    Derived from sam-√śī (to lie together, to hesitate, doubt).
    Prefix: sam
    Root: śī (class 2)
  • saṃkṣaya – complete destruction, annihilation, removal, end
    noun (masculine)
    Derived from sam-kṣi (to destroy, diminish).
    Prefix: sam
    Root: kṣi (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may it be, should be, would occur
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Mood
3rd person singular active optative of the root √bhū (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
त्रिषु (triṣu) - in the three
(numeral)
Note: Agrees with 'lokeṣu'.
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Note: The 'three worlds' (triloka) refers to heaven, earth, and the underworld or atmosphere.
ज्ञेया (jñeyā) - should be known, is to be known
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable, intelligible
Gerundive
Derived from root √jñā (to know) with the suffix -ya (gerundive).
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'mūrkakathā' and 'sā'.
मूर्ककथा (mūrkakathā) - a foolish discourse, the speech of a fool
(noun)
Nominative, feminine, singular of mūrkakathā
mūrkakathā - a foolish discourse, the speech of a fool
Compound type : Tatpuruṣa (mūrkha+kathā)
  • mūrkha – foolish, stupid, ignorant; a fool
    adjective (masculine)
  • kathā – story, discourse, talk, teaching
    noun (feminine)
    Derived from root √kath (to tell, speak).
    Root: kath (class 10)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, those