Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,206

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-206, verse-27

तुल्यकालमनुप्राप्तैः सहस्रेन्दु न किं नभः ।
अन्यच्च ध्यायिनां लक्षैर्ध्यातैका स्त्री यथाक्रमम् ॥ २७ ॥
tulyakālamanuprāptaiḥ sahasrendu na kiṃ nabhaḥ ,
anyacca dhyāyināṃ lakṣairdhyātaikā strī yathākramam 27
27. tulya-kālam anuprāptaiḥ sahasra-induḥ na kim nabhaḥ
anyat ca dhyāyinām lakṣaiḥ dhyātā ekā strī yathā-kramam
27. (dhyāyibhiḥ) tulya-kālam anuprāptaiḥ sahasra-induḥ nabhaḥ na kim? ca anyat lakṣaiḥ dhyāyinām ekā strī yathā-kramam dhyātā (abhūt).
27. Is it not the case that the sky becomes filled with a thousand moons, simultaneously attained by those (meditators)? And furthermore, a single woman was meditated upon in due order by hundreds of thousands of meditators.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तुल्य-कालम् (tulya-kālam) - simultaneously, at the same time
  • अनुप्राप्तैः (anuprāptaiḥ) - by the meditators who have attained (their desired state) (by those who have attained, by those who have reached)
  • सहस्र-इन्दुः (sahasra-induḥ) - a thousand moons
  • (na) - not
  • किम् (kim) - what? (interrogative particle)
  • नभः (nabhaḥ) - sky, atmosphere
  • अन्यत् (anyat) - furthermore (another, other, further)
  • (ca) - and
  • ध्यायिनाम् (dhyāyinām) - of meditators
  • लक्षैः (lakṣaiḥ) - by hundreds of thousands
  • ध्याता (dhyātā) - meditated upon (fem. nom. sg.)
  • एका (ekā) - one, a single
  • स्त्री (strī) - woman
  • यथा-क्रमम् (yathā-kramam) - in due order, respectively

Words meanings and morphology

तुल्य-कालम् (tulya-kālam) - simultaneously, at the same time
(indeclinable)
Compound type : karmadhāraya (tulya+kāla)
  • tulya – equal, similar
    adjective
  • kāla – time
    noun (masculine)
Note: Acts as an adverbial accusative.
अनुप्राप्तैः (anuprāptaiḥ) - by the meditators who have attained (their desired state) (by those who have attained, by those who have reached)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anuprāpta
anuprāpta - attained, reached, obtained
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with upasarga anu and pra
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
Note: Refers to the meditators.
सहस्र-इन्दुः (sahasra-induḥ) - a thousand moons
(compound noun)
Compound type : karmadhāraya (sahasra+indu)
  • sahasra – a thousand
    numeral (neuter)
  • indu – moon
    noun (masculine)
(na) - not
(indeclinable)
किम् (kim) - what? (interrogative particle)
(indeclinable)
Note: Here used as an interrogative particle, 'kím'.
नभः (nabhaḥ) - sky, atmosphere
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, space
अन्यत् (anyat) - furthermore (another, other, further)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Used adverbially here.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
ध्यायिनाम् (dhyāyinām) - of meditators
(noun)
Genitive, masculine, plural of dhyāyin
dhyāyin - meditator, contemplative
Agent noun from root dhyai (to meditate)
Root: dhyai (class 1)
लक्षैः (lakṣaiḥ) - by hundreds of thousands
(noun)
Instrumental, neuter, plural of lakṣa
lakṣa - a hundred thousand, a lakh
Note: Refers to a very large number of meditators.
ध्याता (dhyātā) - meditated upon (fem. nom. sg.)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhyāta
dhyāta - meditated upon, contemplated
Past Passive Participle
Derived from root dhyai (to meditate) with suffix -ta
Root: dhyai (class 1)
एका (ekā) - one, a single
(numeral)
Note: Modifies 'strī'.
स्त्री (strī) - woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
यथा-क्रमम् (yathā-kramam) - in due order, respectively
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+krama)
  • yathā – as, according to
    indeclinable
  • krama – order, sequence
    noun (masculine)