योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-206, verse-21
क्षणात्संपद्यते तत्र संपत्तिः कथमुच्यताम् ।
विधीनां प्रतिषेधानां निर्निमित्तं विवल्गताम् ॥ २१ ॥
विधीनां प्रतिषेधानां निर्निमित्तं विवल्गताम् ॥ २१ ॥
kṣaṇātsaṃpadyate tatra saṃpattiḥ kathamucyatām ,
vidhīnāṃ pratiṣedhānāṃ nirnimittaṃ vivalgatām 21
vidhīnāṃ pratiṣedhānāṃ nirnimittaṃ vivalgatām 21
21.
kṣaṇāt saṃpadyate tatra saṃpattiḥ katham ucyatām
vidhīnām pratiṣedhānām nirnimittam vivalgatām
vidhīnām pratiṣedhānām nirnimittam vivalgatām
21.
kṣaṇāt saṃpadyate tatra saṃpattiḥ katham ucyatām
vidhīnām pratiṣedhānām nirnimittam vivalgatām
vidhīnām pratiṣedhānām nirnimittam vivalgatām
21.
If [something] comes to be instantly, how then can such an accomplishment be explained? [Especially concerning] injunctions and prohibitions which operate without any discernible cause.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly (from a moment, in a moment, instantly)
- संपद्यते (saṁpadyate) - comes to be, is accomplished (is accomplished, happens, occurs, becomes)
- तत्र (tatra) - then, in that case (there, in that place, in that case)
- संपत्तिः (saṁpattiḥ) - such an accomplishment (accomplishment, success, attainment, prosperity, wealth)
- कथम् (katham) - how (how, in what manner, why)
- उच्यताम् (ucyatām) - can be explained (let it be said, let it be explained)
- विधीनाम् (vidhīnām) - [concerning] injunctions (of injunctions, of rules, of commands)
- प्रतिषेधानाम् (pratiṣedhānām) - [concerning] prohibitions (of prohibitions, of interdictions)
- निर्निमित्तम् (nirnimittam) - without any discernible cause (without cause, without reason, groundless, aimless)
- विवल्गताम् (vivalgatām) - which operate (or manifest) (of those leaping, of those manifesting, of those acting freely)
Words meanings and morphology
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly (from a moment, in a moment, instantly)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time, leisure
Note: Used adverbially to mean 'instantly'.
संपद्यते (saṁpadyate) - comes to be, is accomplished (is accomplished, happens, occurs, becomes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of saṃpad
Present tense, 3rd person singular
From root 'pad' (to go, fall) with prefix 'sam-'. Usually 4th class, ātmanepada.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: The subject is implied, 'it' or 'such a thing'.
तत्र (tatra) - then, in that case (there, in that place, in that case)
(indeclinable)
संपत्तिः (saṁpattiḥ) - such an accomplishment (accomplishment, success, attainment, prosperity, wealth)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃpatti
saṁpatti - accomplishment, success, attainment, prosperity, wealth, perfect agreement
verbal noun from 'sam-pad'
From root 'pad' (to go, fall) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Subject of 'ucyatām'.
कथम् (katham) - how (how, in what manner, why)
(indeclinable)
उच्यताम् (ucyatām) - can be explained (let it be said, let it be explained)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of vac
Imperative mood, 3rd person singular, passive voice
Root 'vac' (2nd class), passive imperative, 3rd singular.
Root: vac (class 2)
Note: Used in an interrogative sense, 'how is it to be explained?'
विधीनाम् (vidhīnām) - [concerning] injunctions (of injunctions, of rules, of commands)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vidhi
vidhi - rule, injunction, command, ordinance, method, fate
derived from 'vi-dhā'
From root 'dhā' (to place, put) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Genitive case of relation, 'of/concerning injunctions'.
प्रतिषेधानाम् (pratiṣedhānām) - [concerning] prohibitions (of prohibitions, of interdictions)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pratiṣedha
pratiṣedha - prohibition, interdiction, denial, prevention
derived from 'prati-sidh'
From root 'sidh' (to ward off, stop) with prefix 'prati-'.
Prefix: prati
Root: sidh (class 1)
Note: Genitive case of relation, 'of/concerning prohibitions'.
निर्निमित्तम् (nirnimittam) - without any discernible cause (without cause, without reason, groundless, aimless)
(indeclinable)
Prefix 'nir-' (without) added to 'nimitta'.
Compound type : avyayībhāva / bahuvrīhi (nis+nimitta)
- nis – out, forth, without, free from
prefix - nimitta – cause, reason, sign, omen
noun (neuter)
Note: Modifies `vivalgatām`.
विवल्गताम् (vivalgatām) - which operate (or manifest) (of those leaping, of those manifesting, of those acting freely)
(participle)
Genitive, masculine/feminine, plural of vivalgat
vivalgat - leaping, prancing, operating, manifesting
Present Active Participle
From root 'valg' (to leap, prance) with prefix 'vi-'. 'śatṛ' suffix.
Prefix: vi
Root: valg (class 1)
Note: Refers to the injunctions and prohibitions themselves, qualifying them as 'operating/manifesting'.