योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-206, verse-26
मृत्वार्थितं प्रयागादौ क्षेत्रे तत्कथमुच्यताम् ।
खे स्यामक्षयपूर्णेन्दुरिति ध्यायिचितैः फलैः ॥ २६ ॥
खे स्यामक्षयपूर्णेन्दुरिति ध्यायिचितैः फलैः ॥ २६ ॥
mṛtvārthitaṃ prayāgādau kṣetre tatkathamucyatām ,
khe syāmakṣayapūrṇenduriti dhyāyicitaiḥ phalaiḥ 26
khe syāmakṣayapūrṇenduriti dhyāyicitaiḥ phalaiḥ 26
26.
mṛtvā arthitam prayāga-ādau kṣetre tat katham ucyatām
khe syām akṣaya-pūrṇa-induḥ iti dhyāyi-citaiḥ phalaiḥ
khe syām akṣaya-pūrṇa-induḥ iti dhyāyi-citaiḥ phalaiḥ
26.
tat prayāga-ādau kṣetre mṛtvā arthitam "khe akṣaya-pūrṇa-induḥ
syām" iti dhyāyi-citaiḥ phalaiḥ katham ucyatām
syām" iti dhyāyi-citaiḥ phalaiḥ katham ucyatām
26.
How can it be explained that what was desired after death in a sacred place like Prayaga, namely, 'May I be an undiminishing full moon in the sky,' was attained through the fruits cherished by those who meditated?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृत्वा (mṛtvā) - having died
- अर्थितम् (arthitam) - that which was wished for (desired, requested, wished for)
- प्रयाग-आदौ (prayāga-ādau) - in Prayaga and other places; in places like Prayaga
- क्षेत्रे (kṣetre) - in the sacred place, in the field
- तत् (tat) - that (desired thing) (that)
- कथम् (katham) - how?
- उच्यताम् (ucyatām) - let it be said, how can it be explained
- खे (khe) - in the sky, in space
- स्याम् (syām) - may I be
- अक्षय-पूर्ण-इन्दुः (akṣaya-pūrṇa-induḥ) - an undiminishing full moon
- इति (iti) - thus, so
- ध्यायि-चितैः (dhyāyi-citaiḥ) - by meditators who have cherished (the fruits) (by those whose minds are meditating; by meditators who have gathered/conceived)
- फलैः (phalaiḥ) - by the fruits, by the results
Words meanings and morphology
मृत्वा (mṛtvā) - having died
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root mṛ with suffix -tvā
Root: mṛ (class 6)
अर्थितम् (arthitam) - that which was wished for (desired, requested, wished for)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of arthita
arthita - desired, requested
Past Passive Participle
Derived from root arth (to ask, to wish) with suffix -ita
Root: arth (class 10)
Note: Acts as a noun here, 'that which was desired'.
प्रयाग-आदौ (prayāga-ādau) - in Prayaga and other places; in places like Prayaga
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (prayāga+ādi)
- prayāga – Prayaga (a sacred confluence of rivers)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, etc.
noun (masculine)
Root: ad (class 2)
क्षेत्रे (kṣetre) - in the sacred place, in the field
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, region, holy place
तत् (tat) - that (desired thing) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'arthitam' - the desired thing.
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
उच्यताम् (ucyatām) - let it be said, how can it be explained
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of vac
3rd person singular imperative, passive voice
Root vac, passive form with suffix -yatām
Root: vac (class 2)
खे (khe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether
स्याम् (syām) - may I be
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of as
1st person singular optative active
Root as, optative mood
Root: as (class 2)
अक्षय-पूर्ण-इन्दुः (akṣaya-pūrṇa-induḥ) - an undiminishing full moon
(compound noun)
Compound type : karmadhāraya (akṣaya+pūrṇa+indu)
- akṣaya – undiminishing, imperishable
adjective
a-kṣaya, not perishing
Prefix: a
Root: kṣi (class 5) - pūrṇa – full, complete
adjective
Past Passive Participle
Derived from root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 9) - indu – moon
noun (masculine)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
Note: Marks the end of a direct quote or thought.
ध्यायि-चितैः (dhyāyi-citaiḥ) - by meditators who have cherished (the fruits) (by those whose minds are meditating; by meditators who have gathered/conceived)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (dhyāyin+cita)
- dhyāyin – meditator, contemplative
noun (masculine)
Agent noun from root dhyai (to meditate)
Root: dhyai (class 1) - cita – gathered, piled, perceived, conceived
adjective
Past Passive Participle
Derived from root ci (to gather, perceive)
Root: ci (class 5)
फलैः (phalaiḥ) - by the fruits, by the results
(noun)
Instrumental, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence