Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,206

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-206, verse-7

पुष्पार्घ्याचमनीयैर्मां पूजयित्वोपविश्य सः ।
मध्ये कथायां कस्यांचिदपृच्छत्प्रणयादिदम् ॥ ७ ॥
puṣpārghyācamanīyairmāṃ pūjayitvopaviśya saḥ ,
madhye kathāyāṃ kasyāṃcidapṛcchatpraṇayādidam 7
7. puṣpārghyācamanīyaiḥ mām pūjayitvā upaviśya saḥ
madhye kathāyām kasyāṃcit apṛcchat praṇayāt idam
7. saḥ puṣpārghyācamanīyaiḥ mām pūjayitvā upaviśya
madhye kasyāṃcit kathāyām praṇayāt idam apṛcchat
7. Having worshipped me with flowers, offerings, and water for sipping, and then having sat down, he, in the midst of some conversation, affectionately asked this:

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुष्पार्घ्याचमनीयैः (puṣpārghyācamanīyaiḥ) - with flowers, offerings (arghya), and water for sipping (ācamanīya)
  • माम् (mām) - me
  • पूजयित्वा (pūjayitvā) - having worshipped
  • उपविश्य (upaviśya) - having sat down
  • सः (saḥ) - he
  • मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, during
  • कथायाम् (kathāyām) - in the story, in the conversation
  • कस्यांचित् (kasyāṁcit) - in some, of some
  • अपृच्छत् (apṛcchat) - asked
  • प्रणयात् (praṇayāt) - out of affection, from love
  • इदम् (idam) - this

Words meanings and morphology

पुष्पार्घ्याचमनीयैः (puṣpārghyācamanīyaiḥ) - with flowers, offerings (arghya), and water for sipping (ācamanīya)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of puṣpārghyācamanīya
puṣpārghyācamanīya - things for worship including flowers, arghya, and ācamanīya
Compound type : dvandva (puṣpa+arghya+ācamanīya)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • arghya – honorific offering (water, rice, flowers etc.)
    noun (neuter)
  • ācamanīya – water for sipping, mouth-rinsing
    noun (neuter)
    Gerundive
    From root cam (to sip) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: cam (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I
पूजयित्वा (pūjayitvā) - having worshipped
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root pūj (to worship) with suffix -tvā
Root: pūj (class 10)
उपविश्य (upaviśya) - having sat down
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root viś (to enter) with prefix upa and suffix -ya
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, during
(indeclinable)
Note: Used here as an adverbial locative ('in the middle')
कथायाम् (kathāyām) - in the story, in the conversation
(noun)
Locative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, conversation
कस्यांचित् (kasyāṁcit) - in some, of some
(pronoun)
Locative, feminine, singular of kiṃcit
kiṁcit - some, certain, any
Derived from kim (what) + cit (a particle indicating indefiniteness)
Note: Adjectival use modifying 'kathāyām'
अपृच्छत् (apṛcchat) - asked
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pṛcch
Imperfect
Root pracch (pṛcch) in present/imperfect stem
Root: prach (class 6)
प्रणयात् (praṇayāt) - out of affection, from love
(noun)
Ablative, masculine, singular of praṇaya
praṇaya - affection, love, regard
From root nī (to lead) with prefix pra
Prefix: pra
Root: nī (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one