Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,206

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-206, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
यदकारणकं भाति भानं तन्नैव किंचन ।
तत्तथा परमार्थेन परमार्थः स्थितोऽनघ ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
yadakāraṇakaṃ bhāti bhānaṃ tannaiva kiṃcana ,
tattathā paramārthena paramārthaḥ sthito'nagha 1
1. śrī-vasiṣṭhaḥ uvāca | yat akāraṇakam
bhāti bhānam tat na eva
kiṃcana | tat tathā paramārtha-ena
paramārthaḥ sthitaḥ anagha ||
1. śrī-vasiṣṭhaḥ uvāca.
anagha,
yat akāraṇakam bhāti,
tat bhānam na eva kiṃcana (asti).
tat tathā paramārthena paramārthaḥ sthitaḥ (asti).
1. Shri Vasishtha said: O sinless one, that manifestation which appears without a cause is not anything (real) at all. Indeed, that supreme reality (paramārtha) alone exists as the ultimate truth (paramārtha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्री-वसिष्ठः (śrī-vasiṣṭhaḥ) - Shri Vasishtha (a revered sage) (the venerable Vasishtha)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • यत् (yat) - that which (which, what, that which)
  • अकारणकम् (akāraṇakam) - without a cause (causeless, without cause)
  • भाति (bhāti) - appears (to exist) (shines, appears, seems)
  • भानम् (bhānam) - that manifestation, appearance (shining, appearance, manifestation, light)
  • तत् (tat) - that (appearance) (that, it)
  • (na) - not (not, no)
  • एव (eva) - at all (indeed, only, just)
  • किंचन (kiṁcana) - anything (real) (anything, whatever)
  • तत् (tat) - that (ultimate reality) (that, it)
  • तथा (tathā) - thus, in that way (thus, so, in that manner)
  • परमार्थ-एन (paramārtha-ena) - as the ultimate reality (paramārtha) (by the ultimate truth, as the ultimate reality)
  • परमार्थः (paramārthaḥ) - the supreme reality (paramārtha) (ultimate truth, supreme reality)
  • स्थितः (sthitaḥ) - exists, remains (stands, remains, situated, existing)
  • अनघ (anagha) - O sinless one (addressing Rama) (O sinless one, O faultless one)

Words meanings and morphology

श्री-वसिष्ठः (śrī-vasiṣṭhaḥ) - Shri Vasishtha (a revered sage) (the venerable Vasishtha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrī-vasiṣṭha
śrī-vasiṣṭha - the venerable Vasishtha
Compound of 'śrī' (venerable, glorious) and 'vasiṣṭha' (name of a sage).
Compound type : Tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – glory, splendor, prosperity, venerable, auspicious
    adjective/noun (feminine)
  • vasiṣṭha – most excellent, a Vedic sage, name of a celebrated Rishi
    proper noun (masculine)
    Superlative form of 'vasu' (good, excellent).
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active Indicative
Third person singular, perfect active indicative of root 'vac'. Parasmaipada.
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - that which (which, what, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, who
Relative pronoun, neuter singular nominative/accusative.
Note: Subject of 'bhāti'.
अकारणकम् (akāraṇakam) - without a cause (causeless, without cause)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akāraṇaka
akāraṇaka - causeless, without cause
Compound of 'a' (negating prefix) and 'kāraṇaka' (having a cause).
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+kāraṇaka)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • kāraṇaka – having a cause, caused by
    adjective (masculine)
    From 'kāraṇa' (cause) + 'ka' (possessive suffix).
Note: Modifies 'yat'.
भाति (bhāti) - appears (to exist) (shines, appears, seems)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present Indicative
Third person singular, present active indicative of root 'bhā'. Parasmaipada.
Root: bhā (class 2)
भानम् (bhānam) - that manifestation, appearance (shining, appearance, manifestation, light)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāna
bhāna - shining, appearance, manifestation, light
From root bhā (to shine) + lyuṭ suffix.
Root: bhā (class 2)
Note: Subject in the main clause, referring back to 'yat'.
तत् (tat) - that (appearance) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun, neuter singular nominative/accusative.
Note: Correlative to 'yat'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation particle.
एव (eva) - at all (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
किंचन (kiṁcana) - anything (real) (anything, whatever)
(pronoun)
neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, whatever, something
Indefinite pronoun, formed from 'kim' (what) and 'cana' (a particle implying indefiniteness).
Note: In this context, with 'na eva', it means 'nothing at all'.
तत् (tat) - that (ultimate reality) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun, neuter singular nominative/accusative.
Note: Subject of the second sentence.
तथा (tathā) - thus, in that way (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Indeclinable formed from 'tad' (that) + 'thāL' (manner suffix).
परमार्थ-एन (paramārtha-ena) - as the ultimate reality (paramārtha) (by the ultimate truth, as the ultimate reality)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paramārtha
paramārtha - ultimate truth, supreme reality, highest aim
Compound of 'parama' (supreme) and 'artha' (meaning, purpose, reality).
Compound type : Tatpuruṣa (parama+artha)
  • parama – supreme, highest, utmost, best
    adjective (masculine)
  • artha – meaning, purpose, object, reality, wealth
    noun (masculine)
Note: Instrumental case, indicating 'by means of' or 'in the nature of'.
परमार्थः (paramārthaḥ) - the supreme reality (paramārtha) (ultimate truth, supreme reality)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paramārtha
paramārtha - ultimate truth, supreme reality, highest aim
Compound of 'parama' (supreme) and 'artha' (meaning, purpose, reality).
Compound type : Tatpuruṣa (parama+artha)
  • parama – supreme, highest, utmost, best
    adjective (masculine)
  • artha – meaning, purpose, object, reality, wealth
    noun (masculine)
Note: Subject of the predicate 'sthitaḥ'.
स्थितः (sthitaḥ) - exists, remains (stands, remains, situated, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, remaining, firm
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) + kta suffix.
Root: sthā (class 1)
अनघ (anagha) - O sinless one (addressing Rama) (O sinless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Compound of 'an' (negating prefix) and 'agha' (sin, fault).
Compound type : Bahuvrīhi (an+agha)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • agha – sin, evil, fault, distress
    noun (neuter)
Note: Used as a term of address.