योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-184, verse-24
एतस्यां चित्खसत्तायां तथा मूलकसर्गकाः ।
बहवो भान्त्यचित्रायां चित्रा इव निरन्तराः ॥ २४ ॥
बहवो भान्त्यचित्रायां चित्रा इव निरन्तराः ॥ २४ ॥
etasyāṃ citkhasattāyāṃ tathā mūlakasargakāḥ ,
bahavo bhāntyacitrāyāṃ citrā iva nirantarāḥ 24
bahavo bhāntyacitrāyāṃ citrā iva nirantarāḥ 24
24.
etasyām citkhasattāyām tathā mūlakasargakāḥ
bahavaḥ bhānti acitrāyām citrā iva nirantarāḥ
bahavaḥ bhānti acitrāyām citrā iva nirantarāḥ
24.
tathā etasyām acitrāyām citkhasattāyām bahavaḥ
mūlakasargakāḥ citrā iva nirantarāḥ bhānti
mūlakasargakāḥ citrā iva nirantarāḥ bhānti
24.
Similarly, in this undifferentiated reality of consciousness-as-space, many primordial creations continuously appear, as if they were varied.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्याम् (etasyām) - in this
- चित्खसत्तायाम् (citkhasattāyām) - in the existence of consciousness-space, in the reality of consciousness-as-ether
- तथा (tathā) - similarly, so too, thus
- मूलकसर्गकाः (mūlakasargakāḥ) - the primordial creations, the fundamental creations
- बहवः (bahavaḥ) - many
- भान्ति (bhānti) - they appear, they shine
- अचित्रायाम् (acitrāyām) - in the undifferentiated, in the unchanging
- चित्रा (citrā) - varied, manifold
- इव (iva) - like, as, as if
- निरन्तराः (nirantarāḥ) - continuous, incessant, uninterrupted
Words meanings and morphology
एतस्याम् (etasyām) - in this
(pronoun)
Locative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'citkhasattāyām'.
चित्खसत्तायाम् (citkhasattāyām) - in the existence of consciousness-space, in the reality of consciousness-as-ether
(noun)
Locative, feminine, singular of citkhasattā
citkhasattā - the existence or reality of consciousness-space/ether
Compound type : tatpurusha (citkha+sattā)
- cit – consciousness, intelligence
noun (feminine) - kha – space, ether, sky, void
noun (neuter) - sattā – existence, being, reality, essence
noun (feminine)
Derived from root as ('to be').
Root: as (class 2)
तथा (tathā) - similarly, so too, thus
(indeclinable)
मूलकसर्गकाः (mūlakasargakāḥ) - the primordial creations, the fundamental creations
(noun)
Nominative, masculine, plural of mūlakasargaka
mūlakasargaka - original creation, fundamental creation, primary manifestation
Compound type : tatpurusha (mūlaka+sargaka)
- mūlaka – original, fundamental, root, primary
adjective (masculine)
From mūla ('root'). - sargaka – creation, creator
noun (masculine)
Derived from root sṛj ('to create').
Root: sṛj (class 6)
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
Note: Agrees with 'mūlakasargakāḥ'.
भान्ति (bhānti) - they appear, they shine
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhā
Present Active
Root: bhā (class 2)
अचित्रायाम् (acitrāyām) - in the undifferentiated, in the unchanging
(adjective)
Locative, feminine, singular of acitra
acitra - undifferentiated, uniform, not variegated, simple
Negation of citra.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+citra)
- a – not, non-
indeclinable - citra – varied, manifold, strange, wonderful, distinct
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'citkhasattāyām'.
चित्रा (citrā) - varied, manifold
(adjective)
Nominative, masculine, plural of citra
citra - varied, manifold, strange, wonderful, distinct
Note: Agrees with 'mūlakasargakāḥ'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
निरन्तराः (nirantarāḥ) - continuous, incessant, uninterrupted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirantara
nirantara - continuous, incessant, uninterrupted, close, proximate
Compound of nis ('without') and antara ('interval').
Compound type : bahuvrīhi (nis+antara)
- nis – out, forth, without
indeclinable - antara – interval, interior, difference
noun (neuter)
Note: Agrees with 'mūlakasargakāḥ'.