योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-184, verse-22
सर्वस्मिन्नेकसुघने ब्रह्मण्येव निरामये ।
का प्रवृत्तिर्निवृत्तिः का भावाभावादिवस्तुनः ॥ २२ ॥
का प्रवृत्तिर्निवृत्तिः का भावाभावादिवस्तुनः ॥ २२ ॥
sarvasminnekasughane brahmaṇyeva nirāmaye ,
kā pravṛttirnivṛttiḥ kā bhāvābhāvādivastunaḥ 22
kā pravṛttirnivṛttiḥ kā bhāvābhāvādivastunaḥ 22
22.
sarvasmin ekasughane brahmaṇi eva nirāmaye kā
pravṛttiḥ nivṛttiḥ kā bhāvābhāvādivastunaḥ
pravṛttiḥ nivṛttiḥ kā bhāvābhāvādivastunaḥ
22.
sarvasmin ekasughane nirāmaye brahmaṇi eva
bhāvābhāvādivastunaḥ kā pravṛttiḥ kā nivṛttiḥ
bhāvābhāvādivastunaḥ kā pravṛttiḥ kā nivṛttiḥ
22.
When everything is within the one, supremely unified, and flawless Brahman (brahman), what engagement (pravṛtti) or withdrawal (nivṛtti) can exist for something that is beyond the dualities of being and non-being?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वस्मिन् (sarvasmin) - in all, in the whole, in everything
- एकसुघने (ekasughane) - in the uniquely dense, in the uniformly compact
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
- एव (eva) - only, indeed, just
- निरामये (nirāmaye) - in the flawless, in the healthy, in the unimpaired
- का (kā) - what, which
- प्रवृत्तिः (pravṛttiḥ) - activity, engagement, tendency, flow
- निवृत्तिः (nivṛttiḥ) - cessation, withdrawal, inactivity, repose
- का (kā) - what, which
- भावाभावादिवस्तुनः (bhāvābhāvādivastunaḥ) - of the entity that is of the nature of existence, non-existence, and so on
Words meanings and morphology
सर्वस्मिन् (sarvasmin) - in all, in the whole, in everything
(pronoun)
Locative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'brahmaṇi'.
एकसुघने (ekasughane) - in the uniquely dense, in the uniformly compact
(adjective)
Locative, neuter, singular of ekasughana
ekasughana - uniformly dense, compactly unified, one solid mass
Compound type : karmadhāraya (eka+sughana)
- eka – one, unique, single, sole
numeral adjective (masculine) - sughana – very dense, compact, thick, solid
adjective (masculine)
Prefix: su
Note: Agrees with 'brahmaṇi'.
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality, universal spirit, sacred word
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
निरामये (nirāmaye) - in the flawless, in the healthy, in the unimpaired
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirāmaya
nirāmaya - free from sickness, healthy, perfect, flawless, unimpaired
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
- nis – out, forth, without
indeclinable - āmaya – sickness, disease, infirmity
noun (masculine)
Root: am (class 1)
Note: Agrees with 'brahmaṇi'.
का (kā) - what, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun, agrees with 'pravṛttiḥ'.
प्रवृत्तिः (pravṛttiḥ) - activity, engagement, tendency, flow
(noun)
Nominative, feminine, singular of pravṛtti
pravṛtti - activity, engagement, tendency, course, evolution
Derived from pra-vṛt- ('to turn forth, proceed').
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
निवृत्तिः (nivṛttiḥ) - cessation, withdrawal, inactivity, repose
(noun)
Nominative, feminine, singular of nivṛtti
nivṛtti - cessation, withdrawal, inactivity, repose, liberation (mokṣa)
Derived from ni-vṛt- ('to turn back, cease').
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
का (kā) - what, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun, agrees with 'nivṛttiḥ'.
भावाभावादिवस्तुनः (bhāvābhāvādivastunaḥ) - of the entity that is of the nature of existence, non-existence, and so on
(noun)
Genitive, neuter, singular of bhāvābhāvādivastu
bhāvābhāvādivastu - an entity characterized by existence and non-existence, etc.
Compound type : tatpurusha (bhāva-abhāva-ādi+vastu)
- bhāva – existence, being
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - abhāva – non-existence, absence
noun (masculine)
Prefix: a
Root: bhū (class 1) - ādi – beginning, et cetera
indeclinable - vastu – thing, object, entity
noun (neuter)