योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-184, verse-14
आदिसर्गे पदार्थत्वं तत्स्वभावाच्छमेव च ।
चिद्व्योम्ना यद्यथा बुद्धं तत्तथाद्यापि विन्दते ॥ १४ ॥
चिद्व्योम्ना यद्यथा बुद्धं तत्तथाद्यापि विन्दते ॥ १४ ॥
ādisarge padārthatvaṃ tatsvabhāvācchameva ca ,
cidvyomnā yadyathā buddhaṃ tattathādyāpi vindate 14
cidvyomnā yadyathā buddhaṃ tattathādyāpi vindate 14
14.
ādi-sarge padārthatvam tat-svabhāvāt śama eva ca |
cit-vyomnā yat yathā buddham tat tathā adyāpi vindate
cit-vyomnā yat yathā buddham tat tathā adyāpi vindate
14.
ādi-sarge tat-svabhāvāt padārthatvam ca śama eva.
cit-vyomnā yat yathā buddham,
tat tathā adyāpi vindate.
cit-vyomnā yat yathā buddham,
tat tathā adyāpi vindate.
14.
In the primordial creation (sarga), the substantiality of things and their very intrinsic nature (dharma) were merely tranquility. Whatever was perceived by the consciousness-space (cit-vyomā) in that manner then, is still understood in precisely the same way today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदि-सर्गे (ādi-sarge) - in the primordial creation (sarga) (in the beginning of creation, in the original creation)
- पदार्थत्वम् (padārthatvam) - the substantiality of things (the state of being a word's meaning, thing-ness, substantiality, objective existence)
- तत्-स्वभावात् (tat-svabhāvāt) - by their very intrinsic nature (dharma) (from that nature, by its intrinsic nature)
- शम (śama) - tranquility (tranquility, calmness, peace)
- एव (eva) - merely, just (only, just, indeed)
- च (ca) - and
- चित्-व्योम्ना (cit-vyomnā) - by the consciousness-space (cit-vyomā) (by the consciousness-space, by the ethereal consciousness)
- यत् (yat) - whatever (that which, whatever (neuter))
- यथा (yathā) - in that manner, how (as, just as, in which way)
- बुद्धम् (buddham) - perceived, understood (perceived, understood, awakened)
- तत् (tat) - that (which was perceived) (that (neuter))
- तथा (tathā) - in precisely the same way (so, similarly, thus)
- अद्यापि (adyāpi) - still today (even today, still)
- विन्दते (vindate) - is understood, finds itself (finds, obtains, perceives, knows)
Words meanings and morphology
आदि-सर्गे (ādi-sarge) - in the primordial creation (sarga) (in the beginning of creation, in the original creation)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi-sarga
ādi-sarga - original creation, first creation, primordial emanation
Compound type : tatpurusha (ādi+sarga)
- ādi – beginning, origin, first
noun (masculine) - sarga – creation, emanation, dissolution
noun (masculine)
Root: sṛj (class 6)
पदार्थत्वम् (padārthatvam) - the substantiality of things (the state of being a word's meaning, thing-ness, substantiality, objective existence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of padārthatva
padārthatva - objectivity, substantiality, thing-ness, state of being an object/thing
Derived from 'padārtha' + suffix '-tva' for abstract noun.
Note: Refers to the inherent nature of objects.
तत्-स्वभावात् (tat-svabhāvāt) - by their very intrinsic nature (dharma) (from that nature, by its intrinsic nature)
(noun)
Ablative, masculine, singular of tat-svabhāva
tat-svabhāva - one's own nature, its intrinsic nature (dharma)
Compound type : tatpurusha (tat+svabhāva)
- tat – that
pronoun (neuter) - svabhāva – own nature, intrinsic quality, inherent disposition (dharma)
noun (masculine)
Prefix: sva
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates cause or origin.
शम (śama) - tranquility (tranquility, calmness, peace)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śama
śama - tranquility, calmness, cessation, quietude
Root: śam (class 4)
एव (eva) - merely, just (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
चित्-व्योम्ना (cit-vyomnā) - by the consciousness-space (cit-vyomā) (by the consciousness-space, by the ethereal consciousness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cit-vyoman
cit-vyoman - consciousness-space, mind-ether, mental space
Compound type : tatpurusha (cit+vyoman)
- cit – consciousness, intelligence, mind
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - vyoman – sky, atmosphere, space, ether
noun (neuter)
Note: Refers to the omnipresent, conscious substratum.
यत् (yat) - whatever (that which, whatever (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
Note: Relative pronoun.
यथा (yathā) - in that manner, how (as, just as, in which way)
(indeclinable)
Note: Corresponds to 'tathā'.
बुद्धम् (buddham) - perceived, understood (perceived, understood, awakened)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of buddha
buddha - awakened, understood, perceived, enlightened
Past Passive Participle
Derived from root 'budh' (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
Note: Agrees with 'yat'.
तत् (tat) - that (which was perceived) (that (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yat'.
तथा (tathā) - in precisely the same way (so, similarly, thus)
(indeclinable)
Note: Corresponds to 'yathā'.
अद्यापि (adyāpi) - still today (even today, still)
(indeclinable)
Compound of 'adya' (today) + 'api' (even).
विन्दते (vindate) - is understood, finds itself (finds, obtains, perceives, knows)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 6)
Note: Middle voice, 3rd person singular present.