योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-105, verse-8
आभातमेव त्रैलोक्यं यथा स्वप्ने न किंचन ।
शून्यमेव भवेदेवमेवं जाग्रति निर्वपुः ॥ ८ ॥
शून्यमेव भवेदेवमेवं जाग्रति निर्वपुः ॥ ८ ॥
ābhātameva trailokyaṃ yathā svapne na kiṃcana ,
śūnyameva bhavedevamevaṃ jāgrati nirvapuḥ 8
śūnyameva bhavedevamevaṃ jāgrati nirvapuḥ 8
8.
ābhātam eva trailokyam yathā svapne na kiṃcana
śūnyam eva bhavet evam evam jāgrati nirvapuḥ
śūnyam eva bhavet evam evam jāgrati nirvapuḥ
8.
yathā svapne ābhātam eva trailokyam na kiṃcana,
evam evam nirvapuḥ jāgrati śūnyam eva bhavet.
evam evam nirvapuḥ jāgrati śūnyam eva bhavet.
8.
Just as the three worlds (trailokyam) appear vividly in a dream but are truly nothing at all, so too, in the waking state, this bodiless (nirvapuḥ) [reality] is indeed empty (śūnyam) in the same way.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आभातम् (ābhātam) - appeared, manifested, shone
- एव (eva) - here, emphasizes the preceding participle 'ābhātam' (only, just, indeed, certainly)
- त्रैलोक्यम् (trailokyam) - Refers to heaven, earth, and the underworld, representing the entire phenomenal existence. (the three worlds, the three realms)
- यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
- स्वप्ने (svapne) - in a dream, in the dream state
- न (na) - not, no, nor
- किंचन (kiṁcana) - anything at all, nothing whatsoever
- शून्यम् (śūnyam) - empty, void, vacant, non-existent
- एव (eva) - here, emphasizes the adjective 'śūnyam' (only, just, indeed, certainly)
- भवेत् (bhavet) - it would be, it may be, it should be
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
- निर्वपुः (nirvapuḥ) - Refers to the true nature of reality or the Self, which is without physical form. (bodiless, formless, without body)
Words meanings and morphology
आभातम् (ābhātam) - appeared, manifested, shone
(participle)
Nominative, neuter, singular of ābhāta
ābhāta - appeared, manifested, shone
Past Passive Participle
Derived from root √bhā with prefix ā-
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
एव (eva) - here, emphasizes the preceding participle 'ābhātam' (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
त्रैलोक्यम् (trailokyam) - Refers to heaven, earth, and the underworld, representing the entire phenomenal existence. (the three worlds, the three realms)
(noun)
Nominative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds, the three realms
Compound of 'tri' (three) and 'loka' (world)
Compound type : dvigu (tri+loka)
- tri – three
numeral - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: √lok (class 1)
Note: Subject of the first clause.
यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
(indeclinable)
स्वप्ने (svapne) - in a dream, in the dream state
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Root: √svap (class 2)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - anything at all, nothing whatsoever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything at all, nothing whatsoever
Emphatic form of 'kiṃcit'
शून्यम् (śūnyam) - empty, void, vacant, non-existent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, vacant, non-existent
Derived from root √śū
Root: śū (class 5)
Note: Predicate adjective.
एव (eva) - here, emphasizes the adjective 'śūnyam' (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
भवेत् (bhavet) - it would be, it may be, it should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative Mood
3rd person singular optative active of √bhū
Root: bhū (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis: 'in this very same way'.
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
(participle)
Locative, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake
Present Active Participle
Derived from root √jāgṛ
Root: jāgṛ (class 2)
निर्वपुः (nirvapuḥ) - Refers to the true nature of reality or the Self, which is without physical form. (bodiless, formless, without body)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvapus
nirvapus - bodiless, formless, without body
Compound of 'nis' (without) and 'vapus' (body/form)
Compound type : bahuvrīhi (nis+vapus)
- nis – out, without, away
indeclinable
Prefix indicating absence - vapus – body, form, figure
noun (neuter)
Root: √vap (class 1)
Note: Agrees with an implied subject (e.g., 'this reality' or 'the Self').