Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,105

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-105, verse-18

यथा द्वौ सदृशौ सूर्यौ यथा द्वौ सदृशौ नरौ ।
जाग्रत्स्वप्नौ तथैवैतौ मनागप्यत्र नान्यता ॥ १८ ॥
yathā dvau sadṛśau sūryau yathā dvau sadṛśau narau ,
jāgratsvapnau tathaivaitau manāgapyatra nānyatā 18
18. yathā dvau sadṛśau sūryau yathā dvau sadṛśau narau
jāgratsvapnau tathaiva etau manāk api atra na anyatā
18. yathā dvau sūryau sadṛśau,
yathā dvau narau sadṛśau,
tathaiva etau jāgratsvapnau api.
atra manāk api anyatā na.
18. Just as two suns appear similar, and just as two men appear similar, similarly, these two, the waking and dream states, are identical; there is not the slightest difference between them here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • द्वौ (dvau) - two
  • सदृशौ (sadṛśau) - similar, alike, resembling
  • सूर्यौ (sūryau) - suns
  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • द्वौ (dvau) - two
  • सदृशौ (sadṛśau) - similar, alike, resembling
  • नरौ (narau) - men
  • जाग्रत्स्वप्नौ (jāgratsvapnau) - waking and dream (states)
  • तथैव (tathaiva) - similarly, just so, in the same way
  • एतौ (etau) - these two
  • मनाक् (manāk) - a little, slightly, the slightest
  • अपि (api) - even, also, too, moreover
  • अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
  • (na) - not, no, nor
  • अन्यता (anyatā) - difference, otherness

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
सदृशौ (sadṛśau) - similar, alike, resembling
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, resembling, uniform
Derived from 'sa' (with) and 'dṛś' (sight, appearance), meaning 'having similar appearance'.
सूर्यौ (sūryau) - suns
(noun)
Nominative, masculine, dual of sūrya
sūrya - sun, the sun-god
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
सदृशौ (sadṛśau) - similar, alike, resembling
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, resembling, uniform
Derived from 'sa' (with) and 'dṛś' (sight, appearance), meaning 'having similar appearance'.
नरौ (narau) - men
(noun)
Nominative, masculine, dual of nara
nara - man, human being, hero
जाग्रत्स्वप्नौ (jāgratsvapnau) - waking and dream (states)
(noun)
Nominative, masculine, dual of jāgratsvapna
jāgratsvapna - waking and dream
Compound type : dvandva (jāgrat+svapna)
  • jāgrat – waking, awake, waking state
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    Derived from root √jāgṛ (class 2) with the śatṛ suffix. Used as a stem in the compound.
    Root: √jāgṛ (class 2)
  • svapna – dream, sleep, dream state
    noun (masculine)
    Root: √svap (class 2)
तथैव (tathaiva) - similarly, just so, in the same way
(indeclinable)
Combination of tathā (thus) and eva (indeed).
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these
Note: Refers to the pair 'waking and dream'.
मनाक् (manāk) - a little, slightly, the slightest
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too, moreover
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
(indeclinable)
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
अन्यता (anyatā) - difference, otherness
(noun)
Nominative, feminine, singular of anyatā
anyatā - difference, distinctness, otherness
Derived from 'anya' (other) with the suffix '-tā' to form an abstract feminine noun.