योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-105, verse-4
त्रैलोक्यमसदेवेदं यथा स्वप्नेऽवभासते ।
जाग्रत्यस्मिंस्तथैवेदं मनागप्यत्र नान्यथा ॥ ४ ॥
जाग्रत्यस्मिंस्तथैवेदं मनागप्यत्र नान्यथा ॥ ४ ॥
trailokyamasadevedaṃ yathā svapne'vabhāsate ,
jāgratyasmiṃstathaivedaṃ manāgapyatra nānyathā 4
jāgratyasmiṃstathaivedaṃ manāgapyatra nānyathā 4
4.
trailokyam asat eva idam yathā svapne avabhāsate
jāgrati asmin tathā eva idam manāk api atra na anyathā
jāgrati asmin tathā eva idam manāk api atra na anyathā
4.
idam trailokyam asat eva,
yathā svapne avabhāsate.
asmin jāgrati idam tathā eva,
atra manāk api anyathā na
yathā svapne avabhāsate.
asmin jāgrati idam tathā eva,
atra manāk api anyathā na
4.
This triple world (trailokya) is indeed unreal, just as it appears in a dream. Similarly, in this waking state, it is exactly the same; there is not even a slight difference here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रैलोक्यम् (trailokyam) - the three worlds
- असत् (asat) - unreal, non-existent, false
- एव (eva) - indeed, only, just
- इदम् (idam) - this
- यथा (yathā) - just as, as
- स्वप्ने (svapne) - in a dream
- अवभासते (avabhāsate) - appears, shines forth
- जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, in waking
- अस्मिन् (asmin) - in this
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- एव (eva) - indeed, only, just
- इदम् (idam) - this
- मनाक् (manāk) - a little, slightly
- अपि (api) - even, also
- अत्र (atra) - here, in this matter
- न (na) - not, no
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently
Words meanings and morphology
त्रैलोक्यम् (trailokyam) - the three worlds
(noun)
Nominative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, underworld), triple world
Compound type : dvigu (tri+loka)
- tri – three
numeral - loka – world, realm, sphere
noun (masculine)
असत् (asat) - unreal, non-existent, false
(participle)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, bad
present active participle (negative)
negative prefix a + root as + śatṛ suffix
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-
prefix - sat – existing, real, true
participle (neuter)
present active participle
root as + śatṛ suffix
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep, delusion
अवभासते (avabhāsate) - appears, shines forth
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of avabhāsa
Present tense 3rd person singular of avabhāsa (root bhā with prefix ava)
Prefix: ava
Root: bhā (class 2)
जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, in waking
(participle)
Locative, neuter, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake
present active participle
root jāgṛ + śatṛ suffix
Root: jāgṛ (class 2)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
मनाक् (manāk) - a little, slightly
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently
(indeclinable)