योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-105, verse-5
न जाग्रति न च स्वप्ने जगच्छब्दार्थसंभवः ।
स्वं वस्तुतस्तु चिद्व्योम्नो भानं बुद्धं जगत्तया ॥ ५ ॥
स्वं वस्तुतस्तु चिद्व्योम्नो भानं बुद्धं जगत्तया ॥ ५ ॥
na jāgrati na ca svapne jagacchabdārthasaṃbhavaḥ ,
svaṃ vastutastu cidvyomno bhānaṃ buddhaṃ jagattayā 5
svaṃ vastutastu cidvyomno bhānaṃ buddhaṃ jagattayā 5
5.
na jāgrati na ca svapne jagat śabda artha saṃbhavaḥ
svam vastutaḥ tu cit vyomnaḥ bhānam buddham jagattayā
svam vastutaḥ tu cit vyomnaḥ bhānam buddham jagattayā
5.
jagat śabda artha saṃbhavaḥ jāgrati na ca svapne na.
vastutaḥ tu svam cit vyomnaḥ bhānam jagattayā buddham.
vastutaḥ tu svam cit vyomnaḥ bhānam jagattayā buddham.
5.
The world, whose origin lies in words and meanings, does not exist either in the waking state or in the dream state. In reality, it is merely one's own manifestation (bhānam) of the pure consciousness-space (citvyoman), which is understood (buddham) as the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and, also, moreover
- स्वप्ने (svapne) - in a dream, in the dream state
- जगत्शब्दार्थसंभवः (jagatśabdārthasaṁbhavaḥ) - the origin/possibility of the world's words and meanings
- स्वम् (svam) - own, one's own, self
- वस्तुतः (vastutaḥ) - in reality, actually, truly
- तु (tu) - but, indeed, yet, however
- चित्व्योम्नः (citvyomnaḥ) - of the consciousness-ether, from the consciousness-ether
- भानम् (bhānam) - appearance, manifestation, shining, light
- बुद्धम् (buddham) - understood, known, awakened, perceived
- जगत्तया (jagattayā) - as the world, in the state of being the world
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
(participle)
Locative, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake
Present Active Participle
Derived from root √jāgṛ
Root: jāgṛ (class 2)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
स्वप्ने (svapne) - in a dream, in the dream state
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Root: √svap (class 2)
जगत्शब्दार्थसंभवः (jagatśabdārthasaṁbhavaḥ) - the origin/possibility of the world's words and meanings
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagatśabdārthasaṃbhava
jagatśabdārthasaṁbhava - origin/possibility of the world's words and meanings
Compound formed from 'jagat', 'śabda', 'artha', and 'saṃbhava'
Compound type : tatpuruṣa (jagat+śabda+artha+saṃbhava)
- jagat – world, moving
noun (neuter)
Root: √gam (class 1) - śabda – sound, word
noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine) - saṃbhava – origin, birth, possibility, existence
noun (masculine)
Derived from sam-√bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
स्वम् (svam) - own, one's own, self
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own, self
Note: Here likely nominative neuter singular, referring to 'one's own reality/essence'.
वस्तुतः (vastutaḥ) - in reality, actually, truly
(indeclinable)
Derived from 'vastu' with the suffix -tas
तु (tu) - but, indeed, yet, however
(indeclinable)
चित्व्योम्नः (citvyomnaḥ) - of the consciousness-ether, from the consciousness-ether
(noun)
Genitive, neuter, singular of citvyoman
citvyoman - consciousness-ether, pure space of consciousness
Compound of 'cit' and 'vyoman'
Compound type : tatpuruṣa (cit+vyoman)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine)
Root: √cit (class 1) - vyoman – sky, ether, space
noun (neuter)
भानम् (bhānam) - appearance, manifestation, shining, light
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāna
bhāna - appearance, manifestation, shining, light
Derived from root √bhā
Root: bhā (class 2)
Note: Nominative singular, subject of the sentence (implied 'is').
बुद्धम् (buddham) - understood, known, awakened, perceived
(participle)
Nominative, neuter, singular of buddha
buddha - understood, known, awakened, perceived
Past Passive Participle
Derived from root √budh
Root: budh (class 1)
Note: Agrees with 'bhānam'.
जगत्तया (jagattayā) - as the world, in the state of being the world
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jagattā
jagattā - world-ness, the state of being the world
Derived from 'jagat' with the suffix -tā
Note: Instrumental case indicates 'by means of' or 'as'.