योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-101, verse-19
यथा यथान्धकारेण प्रेक्ष्यमाणं प्रणश्यति ।
किमप्यङ्गाभ्रचक्राभं तथेदं विश्वमात्मनि ॥ १९ ॥
किमप्यङ्गाभ्रचक्राभं तथेदं विश्वमात्मनि ॥ १९ ॥
yathā yathāndhakāreṇa prekṣyamāṇaṃ praṇaśyati ,
kimapyaṅgābhracakrābhaṃ tathedaṃ viśvamātmani 19
kimapyaṅgābhracakrābhaṃ tathedaṃ viśvamātmani 19
19.
yathā yathā andhakāreṇa prekṣyamāṇam praṇaśyati
kim api aṅgābhracakrābham tathā idam viśvam ātmani
kim api aṅgābhracakrābham tathā idam viśvam ātmani
19.
yathā yathā kim api aṅgābhracakrābham andhakāreṇa
prekṣyamāṇam praṇaśyati tathā idam viśvam ātmani
prekṣyamāṇam praṇaśyati tathā idam viśvam ātmani
19.
Just as something resembling a cloud formation, when observed in darkness, eventually perishes, so too does this world (perish) within the Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as
- यथा (yathā) - just as, as
- अन्धकारेण (andhakāreṇa) - by darkness, in darkness
- प्रेक्ष्यमाणम् (prekṣyamāṇam) - being seen, being observed, being perceived
- प्रणश्यति (praṇaśyati) - perishes, disappears, vanishes
- किम् (kim) - what, something, anything
- अपि (api) - even, also, indeed
- अङ्गाभ्रचक्राभम् (aṅgābhracakrābham) - resembling a cloud formation, like a circle of clouds
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- इदम् (idam) - this world (this)
- विश्वम् (viśvam) - the world, universe
- आत्मनि (ātmani) - in the Self
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Repetition emphasizes 'in whatever way' or 'just as'.
अन्धकारेण (andhakāreṇa) - by darkness, in darkness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of andhakāra
andhakāra - darkness, gloom
प्रेक्ष्यमाणम् (prekṣyamāṇam) - being seen, being observed, being perceived
(participle)
Nominative, neuter, singular of prekṣyamāṇa
prekṣyamāṇa - being seen, being looked at
Present Passive Participle
From verb 'prekṣ' (to see, observe), formed by 'pra-' + root 'īkṣ' + passive participle suffix '-yamāna'.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies 'kim api aṅgābhracakrābham'.
प्रणश्यति (praṇaśyati) - perishes, disappears, vanishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Present Tense
Pāṇinian root 'naś', class 4, with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
किम् (kim) - what, something, anything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which, something, anything
अपि (api) - even, also, indeed
(indeclinable)
अङ्गाभ्रचक्राभम् (aṅgābhracakrābham) - resembling a cloud formation, like a circle of clouds
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aṅgābhracakrābha
aṅgābhracakrābha - resembling a body/mass of cloud-circles or cloud-formations
Compound of 'aṅga' (mass) + 'abhra' (cloud) + 'cakra' (circle/formation) + 'ābha' (resembling)
Compound type : bahuvrīhi (aṅga+abhra+cakra+ābha)
- aṅga – body, limb, part, mass
noun (neuter) - abhra – cloud, sky
noun (neuter) - cakra – circle, wheel, disc, formation
noun (neuter) - ābha – resembling, like, similar in appearance
adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Qualifies 'kim api'.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
इदम् (idam) - this world (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
विश्वम् (viśvam) - the world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of viśva
viśva - all, whole, entire, the universe, the world
आत्मनि (ātmani) - in the Self
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, essence, breath