योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-101, verse-18
जगद्भानं दधद्दाहं चिन्नभःस्फटिकाचलः ।
अनादिमध्यपर्यन्तः स्वच्छ आत्मनि तिष्ठति ॥ १८ ॥
अनादिमध्यपर्यन्तः स्वच्छ आत्मनि तिष्ठति ॥ १८ ॥
jagadbhānaṃ dadhaddāhaṃ cinnabhaḥsphaṭikācalaḥ ,
anādimadhyaparyantaḥ svaccha ātmani tiṣṭhati 18
anādimadhyaparyantaḥ svaccha ātmani tiṣṭhati 18
18.
jagadbhānam dadhat dāham cinnabhaḥsphatikācalaḥ
anādimadhyaparyantaḥ svacchaḥ ātmani tiṣṭhati
anādimadhyaparyantaḥ svacchaḥ ātmani tiṣṭhati
18.
cinnabhaḥsphatikācalaḥ jagadbhānam dāham dadhat
anādimadhyaparyantaḥ svacchaḥ ātmani tiṣṭhati
anādimadhyaparyantaḥ svacchaḥ ātmani tiṣṭhati
18.
The crystal mountain of consciousness-sky, which holds the world's appearance and its burning, is without beginning, middle, or end, pure, and resides within the Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगद्भानम् (jagadbhānam) - the shining of the world, world's appearance
- दधत् (dadhat) - holding, bearing, causing
- दाहम् (dāham) - burning, heat, torment
- चिन्नभःस्फतिकाचलः (cinnabhaḥsphatikācalaḥ) - the crystal mountain of consciousness-sky
- अनादिमध्यपर्यन्तः (anādimadhyaparyantaḥ) - without beginning, middle, or end
- स्वच्छः (svacchaḥ) - pure, clear, clean
- आत्मनि (ātmani) - in the Self
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, exists, abides
Words meanings and morphology
जगद्भानम् (jagadbhānam) - the shining of the world, world's appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagadbhāna
jagadbhāna - the world's appearance, the shining of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+bhāna)
- jagat – world, universe
noun (neuter) - bhāna – shining, appearance, manifestation
noun (neuter)
From root 'bhā' (to shine)
Root: bhā (class 2)
Note: Object of 'dadhat'.
दधत् (dadhat) - holding, bearing, causing
(participle)
Nominative, masculine, singular of dadhat
dadhat - holding, bearing, causing, placing
Present Active Participle
From root 'dhā' (to place, hold), Class 3, reduplicated stem.
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'cinnabhaḥsphatikācalaḥ'.
दाहम् (dāham) - burning, heat, torment
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāha
dāha - burning, combustion, heat, torment, pain
From root 'dah' (to burn)
Root: dah (class 1)
Note: Co-object with 'jagadbhānam' for 'dadhat'.
चिन्नभःस्फतिकाचलः (cinnabhaḥsphatikācalaḥ) - the crystal mountain of consciousness-sky
(noun)
Nominative, masculine, singular of cinnabhaḥsphatikācala
cinnabhaḥsphatikācala - the crystal mountain which is the consciousness-sky
Compound of 'cit' (consciousness) + 'nabhas' (sky) + 'sphaṭika' (crystal) + 'acala' (mountain)
Compound type : karmadhāraya (cit+nabhas+sphaṭika+acala)
- cit – consciousness, intelligence
noun (feminine) - nabhas – sky, atmosphere, ether
noun (neuter) - sphaṭika – crystal, quartz
noun (masculine) - acala – mountain (lit. immovable)
noun (masculine)
From 'a-' (negation) + 'cala' (moving)
Root: cal (class 1)
Note: Subject of 'tiṣṭhati'.
अनादिमध्यपर्यन्तः (anādimadhyaparyantaḥ) - without beginning, middle, or end
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anādimadhyaparyanta
anādimadhyaparyanta - having no beginning, middle, or end; eternal
Compound of 'a-' (negation) + 'ādi' (beginning) + 'madhya' (middle) + 'paryanta' (end)
Compound type : bahuvrīhi (a+ādi+madhya+paryanta)
- a – not, un-
indeclinable - ādi – beginning, origin
noun (masculine) - madhya – middle, center
noun (neuter) - paryanta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Prefix: pari
Root: ant
Note: Qualifies 'cinnabhaḥsphatikācalaḥ'.
स्वच्छः (svacchaḥ) - pure, clear, clean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svaccha
svaccha - pure, clear, transparent, clean
Compound of 'su-' (good, well) + 'accha' (clear, pure)
Compound type : karmadhāraya (su+accha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - accha – clear, pure, transparent
adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Qualifies 'cinnabhaḥsphatikācalaḥ'.
आत्मनि (ātmani) - in the Self
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, essence, breath
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, exists, abides
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Tense
Pāṇinian root 'sthā', class 1.
Root: sthā (class 1)