योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-64, verse-20
तदासावेकनिष्ठत्वाभावात्तन्नाशयेद्द्वयम् ।
तस्मादेकार्थनिष्ठत्वाद्भिक्षुजीवेन रुद्रताम् ॥ २० ॥
तस्मादेकार्थनिष्ठत्वाद्भिक्षुजीवेन रुद्रताम् ॥ २० ॥
tadāsāvekaniṣṭhatvābhāvāttannāśayeddvayam ,
tasmādekārthaniṣṭhatvādbhikṣujīvena rudratām 20
tasmādekārthaniṣṭhatvādbhikṣujīvena rudratām 20
20.
tadā asau ekaniṣṭhatvābhāvāt tat nāśayet dvayam
| tasmāt ekārthaniṣṭhatvāt bhikṣujīvena rudratām
| tasmāt ekārthaniṣṭhatvāt bhikṣujīvena rudratām
20.
tadā asau ekaniṣṭhatvābhāvāt tat dvayam nāśayet tasmāt
ekārthaniṣṭhatvāt bhikṣujīvena rudratām (prāpnoti)
ekārthaniṣṭhatvāt bhikṣujīvena rudratām (prāpnoti)
20.
Then that person, due to a lack of single-minded focus (ekaniṣṭhatva), would thereby destroy both (the intention and the intellect). Therefore, through steadfast devotion to a single object (ekārthaniṣṭhatva), the renunciate (bhikṣu) living being (jīva) attains the state of Rudra (rudratā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदा (tadā) - then, at that time, in that case
- असौ (asau) - that one, he, she
- एकनिष्ठत्वाभावात् (ekaniṣṭhatvābhāvāt) - due to the absence of single-mindedness/fixation on one object
- तत् (tat) - that (intention) (that, it; thus (adverbial))
- नाशयेत् (nāśayet) - would destroy, should destroy, might destroy
- द्वयम् (dvayam) - a pair, duality, two
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, thence, from that
- एकार्थनिष्ठत्वात् (ekārthaniṣṭhatvāt) - due to fixation on a single object/meaning
- भिक्षुजीवेन (bhikṣujīvena) - by the living being (jīva) who is a renunciate (bhikṣu)
- रुद्रताम् (rudratām) - the state of Rudra, Rudrahood (rudratā)
Words meanings and morphology
तदा (tadā) - then, at that time, in that case
(indeclinable)
असौ (asau) - that one, he, she
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (demonstrative pronoun)
एकनिष्ठत्वाभावात् (ekaniṣṭhatvābhāvāt) - due to the absence of single-mindedness/fixation on one object
(noun)
Ablative, masculine, singular of ekaniṣṭhatvābhāva
ekaniṣṭhatvābhāva - lack of single-minded devotion
Compound type : Tatpurusha (eka+niṣṭhatva+abhāva)
- eka – one, single
numeral (masculine) - niṣṭhatva – the state of being fixed/devoted to, steadfastness
noun (neuter)
Derived from niṣṭha (fixed) + tva (suffix for 'state of being') - abhāva – absence, non-existence, non-being
noun (masculine)
Negative prefix a- + bhāva (being)
Prefix: a
तत् (tat) - that (intention) (that, it; thus (adverbial))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
नाशयेत् (nāśayet) - would destroy, should destroy, might destroy
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Vidhiliṅ) of nāś
Causative, Optative Mood
Root naś (4th class, to perish) with causative suffix -aya. Optative (Potential Mood)
Root: naś (class 4)
द्वयम् (dvayam) - a pair, duality, two
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvaya
dvaya - a pair, two, duality
तस्मात् (tasmāt) - therefore, thence, from that
(indeclinable)
Note: Ablative case used adverbially
एकार्थनिष्ठत्वात् (ekārthaniṣṭhatvāt) - due to fixation on a single object/meaning
(noun)
Ablative, neuter, singular of ekārthaniṣṭhatva
ekārthaniṣṭhatva - the state of being fixed on a single object/meaning
Compound type : Tatpurusha (eka+artha+niṣṭhatva)
- eka – one, single
numeral (masculine) - artha – object, meaning, purpose
noun (masculine) - niṣṭhatva – the state of being fixed/devoted to, steadfastness
noun (neuter)
Derived from niṣṭha (fixed) + tva (suffix for 'state of being')
भिक्षुजीवेन (bhikṣujīvena) - by the living being (jīva) who is a renunciate (bhikṣu)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhikṣujīva
bhikṣujīva - a renunciate living being
Compound type : Karmadhāraya (bhikṣu+jīva)
- bhikṣu – mendicant, renunciate, beggar
noun (masculine)
Root: bhikṣ (class 1) - jīva – living being, individual soul (jīva)
noun (masculine)
Root: jīv (class 1)
रुद्रताम् (rudratām) - the state of Rudra, Rudrahood (rudratā)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rudratā
rudratā - the state of Rudra, Rudrahood
Derived from Rudra + tā (suffix for 'state of')