योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-64, verse-10
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
संकल्पसत्यता त्वंशे त्यज संकल्पसत्यताम् ।
तत्र यन्नास्ति तन्नास्ति यतः सर्वात्म तत्पदम् ॥ १० ॥
संकल्पसत्यता त्वंशे त्यज संकल्पसत्यताम् ।
तत्र यन्नास्ति तन्नास्ति यतः सर्वात्म तत्पदम् ॥ १० ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
saṃkalpasatyatā tvaṃśe tyaja saṃkalpasatyatām ,
tatra yannāsti tannāsti yataḥ sarvātma tatpadam 10
saṃkalpasatyatā tvaṃśe tyaja saṃkalpasatyatām ,
tatra yannāsti tannāsti yataḥ sarvātma tatpadam 10
10.
śrīvasiṣṭha uvāca saṅkalpa-satyatā
tu aṃśe tyaja saṅkalpa-satyatām
tatra yat na asti tat na
asti yataḥ sarva-ātman tat padam
tu aṃśe tyaja saṅkalpa-satyatām
tatra yat na asti tat na
asti yataḥ sarva-ātman tat padam
10.
śrīvasiṣṭha uvāca (he rāma!) saṅkalpa-satyatā tu aṃśe (ataḥ) saṅkalpa-satyatām tyaja yataḥ tatra yat na asti tat na asti (he) sarva-ātman,
tat padam
tat padam
10.
Śrī Vasiṣṭha said: Indeed, the reality of mental creation (saṅkalpa) is only partial; therefore, abandon the idea of reality in mental creation (saṅkalpa). For what is not truly present there, is simply not present. Because, O all-pervading Self (ātman), that is the ultimate state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - he said
- सङ्कल्प-सत्यता (saṅkalpa-satyatā) - the reality of mental creation, truth of intention
- तु (tu) - but, indeed, however
- अंशे (aṁśe) - in a part, partially, in an aspect
- त्यज (tyaja) - abandon, give up, renounce
- सङ्कल्प-सत्यताम् (saṅkalpa-satyatām) - the reality of mental creation, truth of intention
- तत्र (tatra) - there, in that matter, in that case
- यत् (yat) - what, which
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- तत् (tat) - that
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- यतः (yataḥ) - because, from which, since
- सर्व-आत्मन् (sarva-ātman) - O all-pervading Self, O all-Self
- तत् (tat) - that
- पदम् (padam) - state, position, abode, ultimate state, goal
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Śrī Vasiṣṭha (a revered Vedic sage)
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √vac
Perfect Tense (Liṭ)
Root: vac (class 2)
सङ्कल्प-सत्यता (saṅkalpa-satyatā) - the reality of mental creation, truth of intention
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṅkalpa-satyatā
saṅkalpa-satyatā - the reality or truth of mental creation/intention
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+satyatā)
- saṅkalpa – mental creation, intention, resolve, conceptualization, imagination
noun (masculine) - satyatā – truth, reality, truthfulness, actual existence
noun (feminine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अंशे (aṁśe) - in a part, partially, in an aspect
(noun)
Locative, masculine, singular of aṃśa
aṁśa - part, portion, share, aspect
त्यज (tyaja) - abandon, give up, renounce
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √tyaj
Imperative Mood (Loṭ)
Root: tyaj (class 1)
सङ्कल्प-सत्यताम् (saṅkalpa-satyatām) - the reality of mental creation, truth of intention
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṅkalpa-satyatā
saṅkalpa-satyatā - the reality or truth of mental creation/intention
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+satyatā)
- saṅkalpa – mental creation, intention, resolve, conceptualization, imagination
noun (masculine) - satyatā – truth, reality, truthfulness, actual existence
noun (feminine)
तत्र (tatra) - there, in that matter, in that case
(indeclinable)
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √as
Present Tense (Laṭ)
Root: as (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √as
Present Tense (Laṭ)
Root: as (class 2)
यतः (yataḥ) - because, from which, since
(indeclinable)
सर्व-आत्मन् (sarva-ātman) - O all-pervading Self, O all-Self
(noun)
Vocative, masculine, singular of sarva-ātman
sarva-ātman - the universal Self, the all-pervading Self (ātman)
Compound type : karmadhāraya (sarva+ātman)
- sarva – all, every, whole
adjective - ātman – self, soul, spirit; the individual or universal soul (ātman)
noun (masculine)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
पदम् (padam) - state, position, abode, ultimate state, goal
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, position, state, abode, goal, ultimate truth