योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-47, verse-23
ब्रह्मैवालोकनाच्छुद्धं भवत्यम्बु यथातपः ।
मेर्वादेस्तृणगुल्मादेश्चित्तादेर्जगतोऽपि च ॥ २३ ॥
मेर्वादेस्तृणगुल्मादेश्चित्तादेर्जगतोऽपि च ॥ २३ ॥
brahmaivālokanācchuddhaṃ bhavatyambu yathātapaḥ ,
mervādestṛṇagulmādeścittāderjagato'pi ca 23
mervādestṛṇagulmādeścittāderjagato'pi ca 23
23.
brahma eva ālokanāt śuddham bhavati ambu yathā ātapaḥ
meru ādeḥ tṛṇa gulma ādeḥ citta ādeḥ jagataḥ api ca
meru ādeḥ tṛṇa gulma ādeḥ citta ādeḥ jagataḥ api ca
23.
brahma eva ālokanāt śuddham bhavati ambu ātapaḥ yathā.
meru ādeḥ tṛṇa gulma ādeḥ citta ādeḥ jagataḥ api ca
meru ādeḥ tṛṇa gulma ādeḥ citta ādeḥ jagataḥ api ca
23.
Brahman itself becomes clear through proper perception, just as water becomes pure through sunlight. This principle applies to everything, from Mount Meru and other great entities, to grass and shrubs, to the mind (citta), and indeed, to the entire world (jagat).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
- एव (eva) - only, alone, indeed, certainly
- आलोकनात् (ālokanāt) - through proper perception or realization (from seeing, from perception, from realization)
- शुद्धम् (śuddham) - pure, clear, clean, purified
- भवति (bhavati) - becomes, happens, is
- अम्बु (ambu) - water
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- आतपः (ātapaḥ) - sunlight, heat, sunshine
- मेरु (meru) - Mount Meru
- आदेः (ādeḥ) - and so on, commencing with (from the beginning, etcetera, and so on)
- तृण (tṛṇa) - grass
- गुल्म (gulma) - bush, shrub
- आदेः (ādeḥ) - and so on (from the beginning, etcetera, and so on)
- चित्त (citta) - the mind (citta) (mind, consciousness)
- आदेः (ādeḥ) - and so on (from the beginning, etcetera, and so on)
- जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, from the world)
- अपि (api) - and also (also, even, too)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute Reality, the ultimate truth
एव (eva) - only, alone, indeed, certainly
(indeclinable)
आलोकनात् (ālokanāt) - through proper perception or realization (from seeing, from perception, from realization)
(noun)
Ablative, neuter, singular of ālokana
ālokana - seeing, looking, perception, observation, realization
From root 'lok' (to see) with prefix 'ā-' and suffix 'lyuṭ'
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
शुद्धम् (śuddham) - pure, clear, clean, purified
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, unblemished
Past Passive Participle
Derived from root 'śudh' (to purify)
Root: śudh (class 4)
भवति (bhavati) - becomes, happens, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Root verb, 1st class, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
अम्बु (ambu) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambu
ambu - water
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
आतपः (ātapaḥ) - sunlight, heat, sunshine
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātapa
ātapa - sunlight, heat, warmth, sunshine
From root 'tap' (to heat) with prefix 'ā-'
Prefix: ā
Root: tap (class 1)
मेरु (meru) - Mount Meru
(proper noun)
masculine, singular of meru
meru - Mount Meru (mythical sacred mountain, center of the universe)
आदेः (ādeḥ) - and so on, commencing with (from the beginning, etcetera, and so on)
(noun)
Ablative, masculine/neuter, singular of ādi
ādi - beginning, commencement; and so on, etcetera
Note: Second part of the compound 'meru-ādeḥ'
तृण (tṛṇa) - grass
(noun)
neuter, singular of tṛṇa
tṛṇa - grass, straw, herb
गुल्म (gulma) - bush, shrub
(noun)
masculine, singular of gulma
gulma - bush, shrub, thicket; a cluster, a troop
आदेः (ādeḥ) - and so on (from the beginning, etcetera, and so on)
(noun)
Ablative, masculine/neuter, singular of ādi
ādi - beginning, commencement; and so on, etcetera
Note: Third part of the compound 'tṛṇa-gulma-ādeḥ'
चित्त (citta) - the mind (citta) (mind, consciousness)
(noun)
neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, intellect
Past passive participle of root 'cit' (to perceive, to know) used as a noun.
Root: cit (class 1)
आदेः (ādeḥ) - and so on (from the beginning, etcetera, and so on)
(noun)
Ablative, masculine/neuter, singular of ādi
ādi - beginning, commencement; and so on, etcetera
Note: Second part of the compound 'citta-ādeḥ'
जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, from the world)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; the world, the universe
Present Active Participle (used as noun)
Derived from root 'gam' (to go) with 'śatṛ' suffix.
Root: gam (class 1)
अपि (api) - and also (also, even, too)
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)