योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-47, verse-17
चिच्छिलाशङ्खपद्मौघस्तन्मयत्वेऽप्यतन्मयः ।
जगद्विद्धि सपद्मादिपदार्थं चिच्छिलान्तरम् ॥ १७ ॥
जगद्विद्धि सपद्मादिपदार्थं चिच्छिलान्तरम् ॥ १७ ॥
cicchilāśaṅkhapadmaughastanmayatve'pyatanmayaḥ ,
jagadviddhi sapadmādipadārthaṃ cicchilāntaram 17
jagadviddhi sapadmādipadārthaṃ cicchilāntaram 17
17.
cit-śilā-śaṅkha-padma-oghaḥ tanmayatve api atanmayaḥ
jagat viddhi sa-padma-ādi-padārtham cit-śilā-antaram
jagat viddhi sa-padma-ādi-padārtham cit-śilā-antaram
17.
jagat sa-padma-ādi-padārtham cit-śilā-antaram viddhi
cit-śilā-śaṅkha-padma-oghaḥ tanmayatve api atanmayaḥ
cit-śilā-śaṅkha-padma-oghaḥ tanmayatve api atanmayaḥ
17.
Understand that this world, along with all its objects such as lotuses, exists within the consciousness-stone (brahman). Even though this consciousness-stone (brahman) appears as a flood of conches and lotuses, it is not essentially composed of them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्-शिला-शङ्ख-पद्म-ओघः (cit-śilā-śaṅkha-padma-oghaḥ) - the supreme consciousness (brahman) as a vast expanse containing diverse forms like conches and lotuses (flood or mass of consciousness-stone, conch, lotus)
- तन्मयत्वे (tanmayatve) - even though it appears to be identical with those forms (conches, lotuses) (in the state of being identical with that, in its essential nature)
- अपि (api) - even, also, too, despite
- अतन्मयः (atanmayaḥ) - not essentially composed of those forms (conches, lotuses) (not consisting of that, not identical with that, not absorbed in that)
- जगत् (jagat) - world, universe
- विद्धि (viddhi) - know, understand
- स-पद्म-आदि-पदार्थम् (sa-padma-ādi-padārtham) - along with objects like lotuses, with lotuses and other things
- चित्-शिला-अन्तरम् (cit-śilā-antaram) - existing inside the supreme consciousness (brahman) (interior of the consciousness-stone, situated within the consciousness-stone)
Words meanings and morphology
चित्-शिला-शङ्ख-पद्म-ओघः (cit-śilā-śaṅkha-padma-oghaḥ) - the supreme consciousness (brahman) as a vast expanse containing diverse forms like conches and lotuses (flood or mass of consciousness-stone, conch, lotus)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cit-śilā-śaṅkha-padma-ogha
cit-śilā-śaṅkha-padma-ogha - mass of consciousness-stone, conch, and lotus; a flood of conscious forms
Compound type : tatpurusha (cit-śilā+śaṅkha+padma+ogha)
- cit-śilā – consciousness-stone, stable consciousness
noun (feminine)
compound of cit (consciousness) and śilā (stone) - śaṅkha – conch, conch-shell
noun (masculine) - padma – lotus
noun (neuter) - ogha – flood, torrent, stream, mass, multitude
noun (masculine)
तन्मयत्वे (tanmayatve) - even though it appears to be identical with those forms (conches, lotuses) (in the state of being identical with that, in its essential nature)
(noun)
Locative, neuter, singular of tanmayatva
tanmayatva - identity with that, state of being full of that, essential nature
derived from tanmaya (composed of that) + -tva (suffix for state/quality)
Compound type : tatpurusha (tad+maya+tva)
- tad – that
pronoun (neuter) - maya – made of, consisting of, full of
adjective
suffix -maya - tva – -ness, -hood, state of being
suffix (neuter)
abstract noun forming suffix
Note: Often implies 'even though' when combined with 'api'.
अपि (api) - even, also, too, despite
(indeclinable)
अतन्मयः (atanmayaḥ) - not essentially composed of those forms (conches, lotuses) (not consisting of that, not identical with that, not absorbed in that)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atanmaya
atanmaya - not consisting of that, not identical with that
negated form of tanmaya (consisting of that)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+tanmaya)
- na – not
indeclinable
negation particle - tanmaya – made of that, consisting of that, identical with that
adjective
compound of tad + maya
Note: Refers to the 'cit-śilā' (consciousness-stone).
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
derived from root gam (to go) with prefix ja
Root: gam (class 1)
Note: Object of the verb 'viddhi'.
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of vid
Imperative Mood, second person singular
root 'vid' (Class 2, parasmaipada)
Root: vid (class 2)
स-पद्म-आदि-पदार्थम् (sa-padma-ādi-padārtham) - along with objects like lotuses, with lotuses and other things
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sa-padma-ādi-padārtha
sa-padma-ādi-padārtha - with lotuses and other objects, along with all material things starting from the lotus
Compound 'sa' (with) + 'padma' (lotus) + 'ādi' (etc.) + 'padārtha' (object)
Compound type : bahuvrihi (sa+padma+ādi+padārtha)
- sa – with, together with
indeclinable
prefix indicating accompaniment - padma – lotus
noun (neuter) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - padārtha – object, thing, category, meaning of a word
noun (masculine)
compound 'pada' (word) + 'artha' (meaning/object)
Note: Modifies 'jagat'.
चित्-शिला-अन्तरम् (cit-śilā-antaram) - existing inside the supreme consciousness (brahman) (interior of the consciousness-stone, situated within the consciousness-stone)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cit-śilā-antara
cit-śilā-antara - interior of the consciousness-stone, located within the consciousness-stone
Compound of cit-śilā (consciousness-stone) and antara (interior)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (cit-śilā+antara)
- cit-śilā – consciousness-stone, stable consciousness
noun (feminine)
compound of cit (consciousness) and śilā (stone) - antara – interior, inside, middle
noun (neuter)
Note: Modifies 'jagat'.