योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-47, verse-16
यथा सम्यक् पयोराशिः कोटरे कलनोन्मुखम् ।
द्रवत्वात्स्पन्दतेऽस्पन्दं तथेदं चिद्धनान्तरम् ॥ १६ ॥
द्रवत्वात्स्पन्दतेऽस्पन्दं तथेदं चिद्धनान्तरम् ॥ १६ ॥
yathā samyak payorāśiḥ koṭare kalanonmukham ,
dravatvātspandate'spandaṃ tathedaṃ ciddhanāntaram 16
dravatvātspandate'spandaṃ tathedaṃ ciddhanāntaram 16
16.
yathā samyak payo-rāśiḥ koṭare kalana-unmukham dravatvāt
spandate a-spandam tathā idam cit-ghana-antaram
spandate a-spandam tathā idam cit-ghana-antaram
16.
yathā samyak payorāśiḥ koṭare dravatvāt kalana-unmukham
aspandam spandate tathā idam cidghanāntaram
aspandam spandate tathā idam cidghanāntaram
16.
Just as a vast body of water, perfectly contained within a cavity and prone to agitation due to its fluidity, appears to vibrate while being essentially unmoving; similarly, this (world) has an inner reality of concentrated consciousness (cit-ghana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, in the manner that
- सम्यक् (samyak) - fully, completely (referring to the mass of water) (completely, perfectly, thoroughly)
- पयो-राशिः (payo-rāśiḥ) - a vast body of water (like an ocean) (mass of water, ocean)
- कोटरे (koṭare) - in a small container or cavity (in a hollow, in a cavity)
- कलन-उन्मुखम् (kalana-unmukham) - prone to agitation or motion (inclined towards agitation, facing activity)
- द्रवत्वात् (dravatvāt) - because of its inherent fluidity (due to liquidity, from fluidity)
- स्पन्दते (spandate) - it appears to move or vibrate (it vibrates, it moves, it throbs)
- अ-स्पन्दम् (a-spandam) - essentially unmoving (despite apparent motion) (unmoving, non-vibrating, still)
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- इदम् (idam) - this (phenomenal world) (this, this world)
- चित्-घन-अन्तरम् (cit-ghana-antaram) - having an inner reality of concentrated consciousness (cit-ghana) (having an inner reality of concentrated consciousness)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, in the manner that
(indeclinable)
सम्यक् (samyak) - fully, completely (referring to the mass of water) (completely, perfectly, thoroughly)
(indeclinable)
Formed from 'sam' (with) + 'añc' (to bend, to go straight)
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
Note: Functions adverbially here.
पयो-राशिः (payo-rāśiḥ) - a vast body of water (like an ocean) (mass of water, ocean)
(noun)
Nominative, masculine, singular of payorāśi
payorāśi - mass of water, ocean
Compound of 'payas' (water) + 'rāśi' (heap/mass).
Compound type : tatpuruṣa (payas+rāśi)
- payas – water, milk
noun (neuter)
Root: pi (class 1) - rāśi – heap, mass, quantity
noun (masculine)
Root: rāś (class 1)
Note: Subject of comparison.
कोटरे (koṭare) - in a small container or cavity (in a hollow, in a cavity)
(noun)
Locative, neuter, singular of koṭara
koṭara - hollow, cavity, hole (in a tree, etc.)
Note: Denotes the location or context of the water.
कलन-उन्मुखम् (kalana-unmukham) - prone to agitation or motion (inclined towards agitation, facing activity)
(adjective)
neuter, singular of kalana-unmukha
kalana-unmukha - facing motion, inclined to agitate
Compound of 'kalana' (moving, agitation) + 'unmukha' (facing, inclined).
Compound type : tatpuruṣa (kalana+unmukha)
- kalana – moving, stirring, agitating, calculating
noun (neuter)
nominal action
From root 'kal' (to count, to move) + 'ana' suffix.
Root: kal (class 1) - unmukha – facing, inclined towards, eager
adjective (neuter)
'ud' (up/forth) + 'mukha' (face)
Prefix: ud
Note: Adjective describing 'payorāśiḥ'.
द्रवत्वात् (dravatvāt) - because of its inherent fluidity (due to liquidity, from fluidity)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dravatva
dravatva - liquidity, fluidity
Formed from 'drava' (liquid) + 'tva' (suffix for abstract noun).
Note: Indicates the reason for motion.
स्पन्दते (spandate) - it appears to move or vibrate (it vibrates, it moves, it throbs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of spand
Present tense, third person singular, middle voice.
Root: spand (class 1)
Note: The subject is 'payorāśiḥ'.
अ-स्पन्दम् (a-spandam) - essentially unmoving (despite apparent motion) (unmoving, non-vibrating, still)
(indeclinable)
'a' (negation) + 'spanda' (motion/vibration).
Compound type : bahuvrīhi (a+spanda)
- a – not, non-
prefix
negation prefix - spanda – vibration, motion, throb
noun (masculine)
Root 'spand' (to vibrate) + 'a' suffix.
Root: spand (class 1)
Note: Functions adverbially.
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (phenomenal world) (this, this world)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Subject of implied verb 'is'.
चित्-घन-अन्तरम् (cit-ghana-antaram) - having an inner reality of concentrated consciousness (cit-ghana) (having an inner reality of concentrated consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cidghanāntara
cidghanāntara - inner part/essence of concentrated consciousness
Compound of 'cit' (consciousness) + 'ghana' (dense/concentrated) + 'antara' (interior/essence).
Compound type : tatpuruṣa (cit+ghana+antara)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine)
Root 'cit' (to perceive)
Root: cit (class 1) - ghana – dense, solid, concentrated, compact
adjective (masculine/neuter) - antara – interior, inside, essence, difference
noun (neuter)
Note: Functions as a predicate here.