योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-38, verse-6
पूजनं ध्यानमेवान्तर्नान्यदस्त्यस्य पूजनम् ।
तस्मात्त्रिभुवनाधारं नित्यं ध्यानेन पूजयेत् ॥ ६ ॥
तस्मात्त्रिभुवनाधारं नित्यं ध्यानेन पूजयेत् ॥ ६ ॥
pūjanaṃ dhyānamevāntarnānyadastyasya pūjanam ,
tasmāttribhuvanādhāraṃ nityaṃ dhyānena pūjayet 6
tasmāttribhuvanādhāraṃ nityaṃ dhyānena pūjayet 6
6.
pūjanam dhyānam eva antar na anyat asti asya pūjanam
tasmāt tribhuvanādhāram nityam dhyānena pūjayet
tasmāt tribhuvanādhāram nityam dhyānena pūjayet
6.
pūjanam antar dhyānam eva asya anyat pūjanam na asti
tasmāt tribhuvanādhāram nityam dhyānena pūjayet
tasmāt tribhuvanādhāram nityam dhyānena pūjayet
6.
Indeed, internal worship (pūjanam) is nothing but (eva) meditation (dhyāna); there is no other (anyat) worship (pūjanam) of this (asya) [essence]. Therefore (tasmāt), one should always (nityam) worship (pūjayet) the support of the three worlds (tribhuvanādhāram) by means of meditation (dhyānena).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूजनम् (pūjanam) - the act of worship (worship, adoration)
- ध्यानम् (dhyānam) - meditation (dhyāna) (meditation, contemplation)
- एव (eva) - indeed, only (emphasizing meditation) (indeed, only, just, truly)
- अन्तर् (antar) - internally (referring to the inner nature of worship) (internal, inner, within)
- न (na) - not (negating other forms of worship) (not, no)
- अन्यत् (anyat) - any other (worship) (other, another)
- अस्ति (asti) - there is (no other worship) (is, exists)
- अस्य (asya) - of this (referring to the internal worship/meditation) (of this, his)
- पूजनम् (pūjanam) - (any other) worship (worship, adoration)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (conclusion based on previous statement) (therefore, from that, for that reason)
- त्रिभुवनाधारम् (tribhuvanādhāram) - the one who supports the three worlds (object of worship) (the support of the three worlds)
- नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, eternally)
- ध्यानेन (dhyānena) - by means of meditation (dhyāna) (by meditation, through contemplation)
- पूजयेत् (pūjayet) - one should worship (as a prescriptive action) (one should worship, one should adore)
Words meanings and morphology
पूजनम् (pūjanam) - the act of worship (worship, adoration)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pūjana
pūjana - worship, adoration, reverence
action noun from root pūj
Root: pūj (class 10)
ध्यानम् (dhyānam) - meditation (dhyāna) (meditation, contemplation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation, thought
from root dhyai (to meditate)
Root: dhyai (class 1)
एव (eva) - indeed, only (emphasizing meditation) (indeed, only, just, truly)
(indeclinable)
अन्तर् (antar) - internally (referring to the inner nature of worship) (internal, inner, within)
(indeclinable)
न (na) - not (negating other forms of worship) (not, no)
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - any other (worship) (other, another)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
अस्ति (asti) - there is (no other worship) (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active indicative
root as (class 2), present 3rd person singular
Root: as (class 2)
अस्य (asya) - of this (referring to the internal worship/meditation) (of this, his)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one
पूजनम् (pūjanam) - (any other) worship (worship, adoration)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pūjana
pūjana - worship, adoration, reverence
action noun from root pūj
Root: pūj (class 10)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (conclusion based on previous statement) (therefore, from that, for that reason)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, it
त्रिभुवनाधारम् (tribhuvanādhāram) - the one who supports the three worlds (object of worship) (the support of the three worlds)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tribhuvanādhāra
tribhuvanādhāra - support of the three worlds
Compound type : tatpurusha (tribhuvana+ādhāra)
- tribhuvana – three worlds (heaven, earth, underworld)
noun (neuter) - ādhāra – support, basis, foundation
noun (masculine)
from ā-dhṛ (to hold, support)
Prefix: ā
Root: dhṛ (class 1)
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, eternally)
(indeclinable)
ध्यानेन (dhyānena) - by means of meditation (dhyāna) (by meditation, through contemplation)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation, thought
from root dhyai (to meditate)
Root: dhyai (class 1)
पूजयेत् (pūjayet) - one should worship (as a prescriptive action) (one should worship, one should adore)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of pūj
optative active
root pūj (class 10), optative 3rd person singular
Root: pūj (class 10)