योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-38, verse-22
विधानमर्चनस्येदं श्रृणु ब्रह्मविदां वर ।
स्वसंविदात्मा देवोऽयं नोपहारेण पूज्यते ॥ २२ ॥
स्वसंविदात्मा देवोऽयं नोपहारेण पूज्यते ॥ २२ ॥
vidhānamarcanasyedaṃ śrṛṇu brahmavidāṃ vara ,
svasaṃvidātmā devo'yaṃ nopahāreṇa pūjyate 22
svasaṃvidātmā devo'yaṃ nopahāreṇa pūjyate 22
22.
vidhānam arcanasya idam śṛṇu brahmavidām vara
svasaṃvidātmā devaḥ ayam na upahāreṇa pūjyate
svasaṃvidātmā devaḥ ayam na upahāreṇa pūjyate
22.
brahmavidām vara idam arcanasya vidhānam śṛṇu
ayam devaḥ svasaṃvidātmā upahāreṇa na pūjyate
ayam devaḥ svasaṃvidātmā upahāreṇa na pūjyate
22.
O best among the knowers of ultimate reality (brahman), listen to this method of worship. This deity, whose very Self (ātman) is his own self-awareness, is not worshipped through material offerings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विधानम् (vidhānam) - the prescribed method (rule, method, ordinance, arrangement)
- अर्चनस्य (arcanasya) - pertaining to the act of worship (of worship, adoration)
- इदम् (idam) - this (referring to what follows) (this, here)
- शृणु (śṛṇu) - pay attention and listen (listen, hear)
- ब्रह्मविदाम् (brahmavidām) - of those who have realized the ultimate reality (brahman) (of the knowers of Brahman (brahman))
- वर (vara) - O excellent one, O best one (best, excellent, desired one)
- स्वसंविदात्मा (svasaṁvidātmā) - the deity whose intrinsic nature is self-awareness (one whose Self (ātman) is own consciousness)
- देवः (devaḥ) - the divine being, the Lord (god, deity)
- अयम् (ayam) - this (particular) deity (this, this one)
- न (na) - not (not, no)
- उपहारेण (upahāreṇa) - through material offerings or presentations (by offering, by gift)
- पूज्यते (pūjyate) - is venerated (is worshipped, is honored)
Words meanings and morphology
विधानम् (vidhānam) - the prescribed method (rule, method, ordinance, arrangement)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vidhāna
vidhāna - rule, method, ordinance, arrangement
from vi-dhā (to arrange, ordain)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of an implied 'is'.
अर्चनस्य (arcanasya) - pertaining to the act of worship (of worship, adoration)
(noun)
Genitive, neuter, singular of arcana
arcana - worship, adoration, honoring
from root arc (to worship) + -ana suffix
Root: arc (class 1)
Note: Qualifies 'vidhānam'.
इदम् (idam) - this (referring to what follows) (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to 'vidhānam'.
शृणु (śṛṇu) - pay attention and listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śṛ
Root: śṛ (class 5)
Note: A direct command to the interlocutor.
ब्रह्मविदाम् (brahmavidām) - of those who have realized the ultimate reality (brahman) (of the knowers of Brahman (brahman))
(noun)
Genitive, masculine, plural of brahmavid
brahmavid - knower of Brahman (brahman)
Compound type : tatpuruṣa (brahman+vid)
- brahman – the ultimate reality, the absolute
noun (neuter) - vid – knower, perceiver
noun (masculine)
from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Used in a vocative compound 'brahmavidām vara'.
वर (vara) - O excellent one, O best one (best, excellent, desired one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, desired; a boon
Note: Addressed to the listener as a compliment.
स्वसंविदात्मा (svasaṁvidātmā) - the deity whose intrinsic nature is self-awareness (one whose Self (ātman) is own consciousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svasaṃvidātman
svasaṁvidātman - one whose Self is own consciousness
Compound type : bahuvrīhi (svasaṃvid+ātman)
- sva – own, self
adjective (masculine) - saṃvid – consciousness, knowledge, understanding
noun (feminine)
from sam-vid (to know together, understand)
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - ātman – Self, soul, essence, individual soul
noun (masculine)
Note: Compound adjective modifying 'devaḥ'.
देवः (devaḥ) - the divine being, the Lord (god, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
Note: Subject of 'pūjyate'.
अयम् (ayam) - this (particular) deity (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'devaḥ'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the action of worship by offerings.
उपहारेण (upahāreṇa) - through material offerings or presentations (by offering, by gift)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of upahāra
upahāra - offering, present, gift
from upa-hṛ (to bring near, offer)
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
Note: Instrument of worship, which is negated.
पूज्यते (pūjyate) - is venerated (is worshipped, is honored)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pūj
Root: pūj (class 10)
Note: Passive voice indicates the deity is the recipient of the action.