Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,38

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-38, verse-10

हृत्कोशकोणविश्रान्तब्रह्माण्डौघपरम्परम् ।
प्रकाशपरमाकाशपारगापारविग्रहम् ॥ १० ॥
hṛtkośakoṇaviśrāntabrahmāṇḍaughaparamparam ,
prakāśaparamākāśapāragāpāravigraham 10
10. hṛtkośakoṇaviśrāntabrahmāṇḍaughaparampuram
prakāśaparamākāśapāragāpāravigraham
10. hṛtkośakoṇaviśrāntabrahmāṇḍaughaparampuram
prakāśaparamākāśapāragāpāravigraham
10. In the corner of whose heart-chamber rests a continuous flow of universes, and whose boundless form extends beyond the supreme space of light.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हृत्कोशकोणविश्रान्तब्रह्माण्डौघपरम्पुरम् (hṛtkośakoṇaviśrāntabrahmāṇḍaughaparampuram) - in the corner of whose heart-chamber rests a continuous flow of universes
  • प्रकाशपरमाकाशपारगापारविग्रहम् (prakāśaparamākāśapāragāpāravigraham) - whose boundless form extends beyond the supreme space of light

Words meanings and morphology

हृत्कोशकोणविश्रान्तब्रह्माण्डौघपरम्पुरम् (hṛtkośakoṇaviśrāntabrahmāṇḍaughaparampuram) - in the corner of whose heart-chamber rests a continuous flow of universes
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hṛtkośakoṇaviśrāntabrahmāṇḍaughaparampura
hṛtkośakoṇaviśrāntabrahmāṇḍaughaparampura - having a continuous flow of universes resting in the corner of his heart-chamber
Past Passive Participle
From the root 'śram' (to rest) with prefix 'vi' and suffix 'kta'.
Compound type : bahuvrihi (hṛt+kośa+koṇa+viśrānta+brahmāṇḍa+ogha+parampara)
  • hṛt – heart
    noun (neuter)
  • kośa – sheath, chamber, treasury, cover
    noun (masculine)
    Root: kuś (class 1)
  • koṇa – corner, angle, quadrant
    noun (masculine)
  • viśrānta – rested, reposed, tranquil
    adjective
    Past Passive Participle
    Formed from the root 'śram' (to be weary, to rest) with the prefix 'vi' and suffix 'kta'.
    Prefix: vi
    Root: śram (class 4)
  • brahmāṇḍa – universe (lit. Brahma's egg)
    noun (neuter)
    Compound of Brahma and aṇḍa
  • ogha – flood, multitude, continuous flow, stream
    noun (masculine)
  • parampara – continuous, successive, one after another
    adjective
    Reduplication of para, meaning beyond/other
Note: This is a descriptive compound (Bahuvrihi) modifying an implied cosmic being.
प्रकाशपरमाकाशपारगापारविग्रहम् (prakāśaparamākāśapāragāpāravigraham) - whose boundless form extends beyond the supreme space of light
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prakāśaparamākāśapāragāpāravigraha
prakāśaparamākāśapāragāpāravigraha - having a boundless form that transcends the supreme space of light
Compound type : bahuvrihi (prakāśa+parama+ākāśa+pāraga+apāra+vigraha)
  • prakāśa – light, radiance, manifestation
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: kāś (class 1)
  • parama – supreme, highest, ultimate
    adjective
  • ākāśa – space, ether, sky
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: kāś (class 1)
  • pāraga – going beyond, reaching the other side, transcending
    adjective
    Compound 'pāra' (other side) + 'ga' (going) from root 'gam'
    Root: gam (class 1)
  • apāra – boundless, limitless, endless
    adjective
    Prefix: a
  • vigraha – form, body, manifestation
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: grah (class 9)
Note: This is a descriptive compound (Bahuvrihi) modifying an implied cosmic being.