योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-15, verse-6
चन्द्रबिम्बसमाश्लेषद्विगुणाङ्गबृहत्फलम् ।
मूलसंलीनकल्पाभ्रद्विगुणीकृतपर्वकम् ॥ ६ ॥
मूलसंलीनकल्पाभ्रद्विगुणीकृतपर्वकम् ॥ ६ ॥
candrabimbasamāśleṣadviguṇāṅgabṛhatphalam ,
mūlasaṃlīnakalpābhradviguṇīkṛtaparvakam 6
mūlasaṃlīnakalpābhradviguṇīkṛtaparvakam 6
6.
candrabimbasamāśleṣadviguṇāṅgabṛhatphalam
mūlasaṃlīnakalpābhradviguṇīkṛtaparvakam
mūlasaṃlīnakalpābhradviguṇīkṛtaparvakam
6.
candrabimbasamāśleṣadviguṇāṅgabṛhatphalam
mūlasaṃlīnakalpābhradviguṇīkṛtaparvakam
mūlasaṃlīnakalpābhradviguṇīkṛtaparvakam
6.
Describing something whose enormous fruits appear doubled due to their embrace with the moon's orb, and whose segments are made to look double by the clouds of a cosmic eon (kalpa) that are absorbed into its roots.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चन्द्रबिम्बसमाश्लेषद्विगुणाङ्गबृहत्फलम् (candrabimbasamāśleṣadviguṇāṅgabṛhatphalam) - Having great fruits whose parts are doubled by embracing the moon's orb.
- मूलसंलीनकल्पाभ्रद्विगुणीकृतपर्वकम् (mūlasaṁlīnakalpābhradviguṇīkṛtaparvakam) - Having segments made to look double by cosmic clouds absorbed into its roots.
Words meanings and morphology
चन्द्रबिम्बसमाश्लेषद्विगुणाङ्गबृहत्फलम् (candrabimbasamāśleṣadviguṇāṅgabṛhatphalam) - Having great fruits whose parts are doubled by embracing the moon's orb.
(adjective)
Accusative, neuter, singular of candrabimbasamāśleṣadviguṇāṅgabṛhatphala
candrabimbasamāśleṣadviguṇāṅgabṛhatphala - Having great fruits whose parts are doubled by embracing the moon's orb.
Compound type : Bahuvrīhi (candra+bimba+samāśleṣa+dviguṇa+aṅga+bṛhat+phala)
- candra – moon
noun (masculine) - bimba – disc, orb, reflection
noun (neuter) - samāśleṣa – close embrace, union, contact
noun (masculine)
From sam-ā-√śliṣ (to embrace, cling to) + ghañ (masculine action noun suffix).
Prefixes: sam+ā
Root: śliṣ (class 1) - dviguṇa – doubled, multiplied by two
adjective - aṅga – limb, body, part, constituent
noun (neuter) - bṛhat – great, large, enormous, vast
adjective
Present participle
Present participle of √bṛh (to grow, be large)
Root: bṛh (class 1) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
Note: Compound describing a characteristic of the object of description. The final -am indicates accusative singular neuter, agreeing with an implied object.
मूलसंलीनकल्पाभ्रद्विगुणीकृतपर्वकम् (mūlasaṁlīnakalpābhradviguṇīkṛtaparvakam) - Having segments made to look double by cosmic clouds absorbed into its roots.
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mūlasaṃlīnakalpābhradviguṇīkṛtaparvaka
mūlasaṁlīnakalpābhradviguṇīkṛtaparvaka - Having segments made to look double by cosmic clouds absorbed into its roots.
Compound type : Bahuvrīhi (mūla+saṃlīna+kalpa+abhra+dviguṇīkṛta+parvaka)
- mūla – root, base, origin
noun (neuter) - saṃlīna – merged, absorbed, hidden, dissolved
adjective
Past Passive Participle
From sam-√lī (to cling, disappear, merge).
Prefix: sam
Root: lī (class 4) - kalpa – a cosmic eon, an immensely long period of time, similar to, resembling
noun (masculine)
Root: kḷp (class 1) - abhra – cloud, sky
noun (neuter) - dviguṇīkṛta – made double, doubled
adjective
Past Passive Participle
From dviguṇīkṛ (to double) which is dviguṇa + īkṛ (karaṇa suffix).
Root: kṛ (class 8) - parvaka – joint, knot, segment (often of a tree, bamboo, or body part)
noun (neuter)
Diminutive or secondary derivation from parvan.
Note: Compound describing a characteristic of the object of description. The final -am indicates accusative singular neuter, agreeing with an implied object.