Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,15

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-15, verse-25

तत्र पश्याम्यहं यावदेकान्ते स्कन्धकोटरे ।
विचित्रकुसुमास्तीर्णे विविधामोदशालिनि ॥ २५ ॥
tatra paśyāmyahaṃ yāvadekānte skandhakoṭare ,
vicitrakusumāstīrṇe vividhāmodaśālini 25
25. tatra paśyāmi aham yāvat ekānte skandhakoṭare
vicitrakusumāstīrṇe vividhāmodaśālini
25. tatra aham yāvat vicitrakusumāstīrṇe
vividhāmodaśālini ekānte skandhakoṭare paśyāmi
25. There, as I looked, I saw within a secluded hollow of the branch, which was adorned with diverse flowers and filled with various pleasing fragrances.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place, then
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold, I look
  • अहम् (aham) - I
  • यावत् (yāvat) - as long as, while, as soon as, when
  • एकान्ते (ekānte) - in a secluded spot, in solitude, in private
  • स्कन्धकोटरे (skandhakoṭare) - in the hollow of the branch/trunk
  • विचित्रकुसुमास्तीर्णे (vicitrakusumāstīrṇe) - strewn with diverse flowers, covered with varied blossoms
  • विविधामोदशालिनि (vividhāmodaśālini) - endowed with various fragrances, possessing diverse delights

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place, then
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold, I look
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of paś
Present Tense, Active Voice
Root dṛś, replaced by paśya in present stem
Root: dṛś (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I (first person pronoun)
यावत् (yāvat) - as long as, while, as soon as, when
(indeclinable)
एकान्ते (ekānte) - in a secluded spot, in solitude, in private
(noun)
Locative, masculine, singular of ekānta
ekānta - solitary, secluded, private place, absolute
Compound type : tatpuruṣa (eka+anta)
  • eka – one, single, unique
    numeral
  • anta – end, limit, vicinity, side, secluded place
    noun (masculine)
स्कन्धकोटरे (skandhakoṭare) - in the hollow of the branch/trunk
(noun)
Locative, neuter, singular of skandhakoṭara
skandhakoṭara - hollow of a branch or trunk
Compound type : tatpuruṣa (skandha+koṭara)
  • skandha – trunk (of a tree), shoulder, branch
    noun (masculine)
  • koṭara – hollow of a tree, cavity
    noun (neuter)
विचित्रकुसुमास्तीर्णे (vicitrakusumāstīrṇe) - strewn with diverse flowers, covered with varied blossoms
(adjective)
Locative, neuter, singular of vicitrakusumāstīrṇa
vicitrakusumāstīrṇa - strewn with various kinds of flowers
Compound type : bahuvrīhi (vicitra+kusuma+āstīrṇa)
  • vicitra – variegated, diverse, wonderful, strange
    adjective
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • āstīrṇa – spread, covered, strewn
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root stṛ with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: stṛ (class 5)
विविधामोदशालिनि (vividhāmodaśālini) - endowed with various fragrances, possessing diverse delights
(adjective)
Locative, neuter, singular of vividhāmodaśālin
vividhāmodaśālin - possessing various fragrances/delights
Compound type : bahuvrīhi (vividha+āmoda+śālin)
  • vividha – various, diverse, manifold
    adjective
  • āmoda – fragrance, delight, joy
    noun (masculine)
    Prefix: ā
  • śālin – possessing, endowed with, adorned with, shining
    adjective