योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-15, verse-15
विरंचेरथ हंसानां पोतकान्सामगायिनः ।
ॐकारवेदसुहृदो ब्रह्मविद्यानुशासनान् ॥ १५ ॥
ॐकारवेदसुहृदो ब्रह्मविद्यानुशासनान् ॥ १५ ॥
viraṃceratha haṃsānāṃ potakānsāmagāyinaḥ ,
oṃkāravedasuhṛdo brahmavidyānuśāsanān 15
oṃkāravedasuhṛdo brahmavidyānuśāsanān 15
15.
virañceḥ atha haṃsānām potakān sāmagāyinaḥ
oṃkāravedasuhṛdaḥ brahmavidyānuśāsanān
oṃkāravedasuhṛdaḥ brahmavidyānuśāsanān
15.
atha virañceḥ haṃsānām potakān sāmagāyinaḥ
oṃkāravedasuhṛdaḥ brahmavidyānuśāsanān
oṃkāravedasuhṛdaḥ brahmavidyānuśāsanān
15.
And then, the young swans of Brahmā, who chanted the Sāman hymns, were devoted to the Vedas and the sacred syllable Oṃ, and were disciplined in the knowledge of Brahman (brahmavidyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विरञ्चेः (virañceḥ) - of Brahmā; of the creator
- अथ (atha) - then; moreover; and
- हंसानाम् (haṁsānām) - of swans
- पोतकान् (potakān) - young swans (young ones; chicks; cubs)
- सामगायिनः (sāmagāyinaḥ) - singers of Sāman; chanting Sāman hymns
- ॐकारवेदसुहृदः (oṁkāravedasuhṛdaḥ) - friends of the Vedas associated with Oṃkāra; devoted to Oṃkāra and the Vedas
- ब्रह्मविद्यानुशासनान् (brahmavidyānuśāsanān) - disciplined in the knowledge of Brahman; instructed in spiritual knowledge
Words meanings and morphology
विरञ्चेः (virañceḥ) - of Brahmā; of the creator
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virañci
virañci - Brahmā; the creator
Prefix: vi
Root: rañc (class 1)
अथ (atha) - then; moreover; and
(indeclinable)
हंसानाम् (haṁsānām) - of swans
(noun)
Genitive, masculine, plural of haṃsa
haṁsa - swan; goose; a spiritual teacher; the self (ātman)
पोतकान् (potakān) - young swans (young ones; chicks; cubs)
(noun)
Accusative, masculine, plural of potaka
potaka - a young animal, chick, cub
सामगायिनः (sāmagāyinaḥ) - singers of Sāman; chanting Sāman hymns
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sāmagāyin
sāmagāyin - a chanter of Sāman hymns; a Sāmaveda singer
Derived from sāman (Sāmaveda hymn) and gāyin (singer).
Compound type : tatpurusha (sāman+gāyin)
- sāman – a hymn of the Sāmaveda; song
noun (neuter) - gāyin – singer, chanter
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root `gai` (to sing).
Root: gai (class 1)
ॐकारवेदसुहृदः (oṁkāravedasuhṛdaḥ) - friends of the Vedas associated with Oṃkāra; devoted to Oṃkāra and the Vedas
(adjective)
Accusative, masculine, plural of oṃkāravedasuhṛd
oṁkāravedasuhṛd - friend of the Vedas and Oṃkāra
Compound type : tatpurusha (oṃkāra+veda+suhṛd)
- oṃkāra – the sacred syllable Oṃ
noun (masculine) - veda – sacred knowledge; the Vedas
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - suhṛd – friend; good-hearted
noun (masculine)
Prefix: su
ब्रह्मविद्यानुशासनान् (brahmavidyānuśāsanān) - disciplined in the knowledge of Brahman; instructed in spiritual knowledge
(adjective)
Accusative, masculine, plural of brahmavidyānuśāsana
brahmavidyānuśāsana - instruction/discipline in the knowledge of Brahman (brahmavidyā)
Compound type : tatpurusha (brahmavidyā+anuśāsana)
- brahmavidyā – knowledge of Brahman (brahman); spiritual knowledge
noun (feminine) - anuśāsana – instruction, discipline, precept
noun (neuter)
Agent noun / Action noun
Derived from `anu-√śās` (to teach, instruct).
Prefix: anu
Root: śās (class 2)