योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-51, verse-8
वनदेवीं विशालाक्षीमालोककुसुमाम्बराम् ।
कामिनीं कान्तवदनां मदघूर्णितलोचनाम् ॥ ८ ॥
कामिनीं कान्तवदनां मदघूर्णितलोचनाम् ॥ ८ ॥
vanadevīṃ viśālākṣīmālokakusumāmbarām ,
kāminīṃ kāntavadanāṃ madaghūrṇitalocanām 8
kāminīṃ kāntavadanāṃ madaghūrṇitalocanām 8
8.
vanadevīm viśālākṣīm ālokakusumāmbārām
kāminīm kāntavadanām madaghūrṇitalocanām
kāminīm kāntavadanām madaghūrṇitalocanām
8.
vanadevīm viśālākṣīm ālokakusumāmbārām
kāminīm kāntavadanām madaghūrṇitalocanām
kāminīm kāntavadanām madaghūrṇitalocanām
8.
...the broad-eyed forest deity, whose garments were bright flowers, a lovely woman with a charming face, and eyes rolling with intoxication.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वनदेवीम् (vanadevīm) - the forest deity (forest goddess, forest deity)
- विशालाक्षीम् (viśālākṣīm) - broad-eyed (broad-eyed, wide-eyed)
- आलोककुसुमाम्बाराम् (ālokakusumāmbārām) - whose garments were bright flowers (whose garments are bright flowers, wearing luminous flower-garments)
- कामिनीम् (kāminīm) - a lovely woman (desirable woman, lovely woman, passionate woman)
- कान्तवदनाम् (kāntavadanām) - with a charming face (having a charming face, lovely-faced)
- मदघूर्णितलोचनाम् (madaghūrṇitalocanām) - whose eyes were rolling due to intoxication (whose eyes are rolling/unsteady with intoxication/passion)
Words meanings and morphology
वनदेवीम् (vanadevīm) - the forest deity (forest goddess, forest deity)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vanadevī
vanadevī - forest goddess, nymph of the woods
Compound type : Tatpuruṣa (vana+devī)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - devī – goddess, divine female
noun (feminine)
Root: div (class 4)
Note: Main object of the verb 'dadarśa'.
विशालाक्षीम् (viśālākṣīm) - broad-eyed (broad-eyed, wide-eyed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viśālākṣī
viśālākṣī - broad-eyed (feminine)
Compound type : Bahuvrīhi (viśāla+akṣi)
- viśāla – broad, wide, extensive, large
adjective - akṣi – eye
noun (neuter)
आलोककुसुमाम्बाराम् (ālokakusumāmbārām) - whose garments were bright flowers (whose garments are bright flowers, wearing luminous flower-garments)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ālokakusumāmbāra
ālokakusumāmbāra - having garments of bright flowers
Compound type : Bahuvrīhi (āloka+kusuma+ambara)
- āloka – light, luster, brightness, seeing
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: loc (class 10) - kusuma – flower, blossom
noun (neuter) - ambara – garment, clothing, sky
noun (neuter)
कामिनीम् (kāminīm) - a lovely woman (desirable woman, lovely woman, passionate woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kāminī
kāminī - desirous woman, loving woman, mistress
Feminine form of `kāmin` (desirous), from `kāma` (desire)
Root: kam (class 1)
कान्तवदनाम् (kāntavadanām) - with a charming face (having a charming face, lovely-faced)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kāntavadana
kāntavadana - having a beautiful face
Compound type : Bahuvrīhi (kānta+vadana)
- kānta – desired, beloved, lovely, charming
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kam 'to desire'
Root: kam (class 1) - vadana – face, mouth, countenance
noun (neuter)
Root: vad (class 1)
मदघूर्णितलोचनाम् (madaghūrṇitalocanām) - whose eyes were rolling due to intoxication (whose eyes are rolling/unsteady with intoxication/passion)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of madaghūrṇitalocana
madaghūrṇitalocana - having eyes unsteady from intoxication/passion
Compound type : Bahuvrīhi (mada+ghūrṇita+locana)
- mada – intoxication, passion, rut, pride, ecstasy
noun (masculine)
Root: mad (class 4) - ghūrṇita – rolling, unsteady, whirling, trembling
adjective
Past Passive Participle
From √ghūrṇ 'to roll, swing'
Root: ghūrṇ (class 1) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
Root: loc (class 10)