योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-51, verse-5
तत्रासौ दश वर्षाणि मनसैवायजत्सुरान् ।
गवाश्वनरमेधाद्यैर्यज्ञैर्विपुलदक्षिणैः ॥ ५ ॥
गवाश्वनरमेधाद्यैर्यज्ञैर्विपुलदक्षिणैः ॥ ५ ॥
tatrāsau daśa varṣāṇi manasaivāyajatsurān ,
gavāśvanaramedhādyairyajñairvipuladakṣiṇaiḥ 5
gavāśvanaramedhādyairyajñairvipuladakṣiṇaiḥ 5
5.
tatra asau daśa varṣāṇi manasā eva ayajat surān
gavāśvanaramedhādyaiḥ yajñaiḥ vipuladakṣiṇaiḥ
gavāśvanaramedhādyaiḥ yajñaiḥ vipuladakṣiṇaiḥ
5.
tatra asau daśa varṣāṇi manasā eva gavāśvanaramedhādyaiḥ
vipuladakṣiṇaiḥ yajñaiḥ surān ayajat
vipuladakṣiṇaiḥ yajñaiḥ surān ayajat
5.
There, for ten years, he worshipped the gods merely with his mind (manasā), through Vedic rituals (yajña) like those involving cows, horses, and humans (gavāśvanaramedha), accompanied by abundant gifts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - in that (mental) state (there, in that place, in that case)
- असौ (asau) - he, that one
- दश (daśa) - ten
- वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rainy seasons)
- मनसा (manasā) - by the mind, with the mind, mentally
- एव (eva) - only, merely, indeed, just
- अयजत् (ayajat) - he sacrificed, he worshipped
- सुरान् (surān) - gods, deities
- गवाश्वनरमेधाद्यैः (gavāśvanaramedhādyaiḥ) - by sacrifices such as the Gomedha, Aśvamedha, and Narameha (by those headed by (or including) sacrifices of cows, horses, and humans)
- यज्ञैः (yajñaiḥ) - by sacrifices
- विपुलदक्षिणैः (vipuladakṣiṇaiḥ) - with abundant gifts, with large sacrificial fees
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - in that (mental) state (there, in that place, in that case)
(indeclinable)
From 'tad' (that) + locative suffix '-tra'.
Note: Refers to the context of mental sacrifice.
असौ (asau) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of the sentence.
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Modifies 'varṣāṇi'.
वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rainy seasons)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rainy season, rain, cloud
From root 'vṛṣ' (to rain).
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Denotes duration of time.
मनसा (manasā) - by the mind, with the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding (manas)
Root: man (class 4)
Note: Indicates the instrument or means of action.
एव (eva) - only, merely, indeed, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes the mental aspect of the sacrifice.
अयजत् (ayajat) - he sacrificed, he worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of yaj
Imperfect
Root 'yaj' (class 1) in the imperfect tense.
Root: yaj (class 1)
सुरान् (surān) - gods, deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of sura
sura - god, deity, divine being
Literally 'good one', opposite of 'asura'.
Note: Object of the verb 'ayajat'.
गवाश्वनरमेधाद्यैः (gavāśvanaramedhādyaiḥ) - by sacrifices such as the Gomedha, Aśvamedha, and Narameha (by those headed by (or including) sacrifices of cows, horses, and humans)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of gavāśvanaramedhādya
gavāśvanaramedhādya - headed by (or including) Gomedha, Aśvamedha, Narameha sacrifices
Compound: 'go' (cow) + 'aśva' (horse) + 'nara' (human) + 'medha' (sacrifice) + 'ādya' (headed by, beginning with).
Compound type : Bahuvrīhi (go+aśva+nara+medha+ādya)
- go – cow, bull, earth, ray of light
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - nara – man, human, male
noun (masculine)
Root: nṛ (class 1) - medha – sacrifice, oblation, fat, wisdom
noun (masculine)
From root 'medh' (to be fat, to sacrifice).
Root: medh (class 1) - ādya – first, chief, beginning with, and so on, etc.
adjective (masculine)
From 'ādi' (beginning).
Note: Modifies 'yajñaiḥ'.
यज्ञैः (yajñaiḥ) - by sacrifices
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, worship, offering, ritual (yajña)
From root 'yaj' (to sacrifice, worship).
Root: yaj (class 1)
Note: Instrument of the action 'ayajat'.
विपुलदक्षिणैः (vipuladakṣiṇaiḥ) - with abundant gifts, with large sacrificial fees
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vipuladakṣiṇa
vipuladakṣiṇa - having abundant gifts, with great remuneration
Compound of 'vipula' (ample, large) and 'dakṣiṇā' (sacrificial fee, gift).
Compound type : Bahuvrīhi (vipula+dakṣiṇā)
- vipula – ample, vast, extensive, large, abundant
adjective (masculine) - dakṣiṇā – sacrificial fee, gift, donation, south, right
noun (feminine)
From root 'dakṣ' (to be able).
Root: dakṣ (class 1)
Note: Modifies 'yajñaiḥ'.