योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-51, verse-12
मुनिमाह मनोहारि मुग्धाक्षरमिदं वचः ।
यानि यानि दुरापानि वाञ्छितानि महीतले ॥ १२ ॥
यानि यानि दुरापानि वाञ्छितानि महीतले ॥ १२ ॥
munimāha manohāri mugdhākṣaramidaṃ vacaḥ ,
yāni yāni durāpāni vāñchitāni mahītale 12
yāni yāni durāpāni vāñchitāni mahītale 12
12.
munim āha manohāri mugdhākṣaram idam vacaḥ
yāni yāni durāpāni vāñchitāni mahītale
yāni yāni durāpāni vāñchitāni mahītale
12.
(sā) munim manohāri mugdhākṣaram idam vacaḥ āha.
yāni yāni durāpāni vāñchitāni mahītale
yāni yāni durāpāni vāñchitāni mahītale
12.
She spoke these charming words, captivating to the mind and uttered with simple syllables, to the sage: "Whatever desires are difficult to fulfill on earth, ...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुनिम् (munim) - sage, ascetic, hermit
- आह (āha) - said, spoke
- मनोहारि (manohāri) - captivating the mind, charming, attractive
- मुग्धाक्षरम् (mugdhākṣaram) - with charming syllables, with simple letters
- इदम् (idam) - this
- वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
- यानि (yāni) - whatever (things)
- यानि (yāni) - whatever (things)
- दुरापानि (durāpāni) - difficult to obtain, hard to achieve
- वाञ्छितानि (vāñchitāni) - desired things, wishes
- महीतले (mahītale) - on the surface of the earth, on earth
Words meanings and morphology
मुनिम् (munim) - sage, ascetic, hermit
(noun)
Accusative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Root: √ah (class 2)
मनोहारि (manohāri) - captivating the mind, charming, attractive
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manohārin
manohārin - captivating the mind, charming
Compound type : tatpurusha (manas+hārin)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - hārin – charming, captivating, taking away
adjective
Agent noun from √hṛ (to take, carry)
Root: √hṛ (class 1)
Note: Agrees with vacaḥ
मुग्धाक्षरम् (mugdhākṣaram) - with charming syllables, with simple letters
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mugdhākṣara
mugdhākṣara - having charming/simple syllables
Compound type : bahuvrihi (mugdha+akṣara)
- mugdha – charming, innocent, simple
adjective
Past Passive Participle
Derived from √muh (to be bewildered)
Root: √muh (class 4) - akṣara – syllable, letter
noun (neuter)
Note: Agrees with vacaḥ
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with vacaḥ
वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, statement
यानि (yāni) - whatever (things)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of yad
yad - which, what, whoever
Note: Repeated for emphasis 'whatever'
यानि (yāni) - whatever (things)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of yad
yad - which, what, whoever
Note: Repeated for emphasis 'whatever'
दुरापानि (durāpāni) - difficult to obtain, hard to achieve
(adjective)
Nominative, neuter, plural of durāpa
durāpa - difficult to obtain/achieve
Compound type : tatpurusha (dur+āpa)
- dur – bad, difficult, hard (prefix)
indeclinable - āpa – obtainable, reachable
adjective
Derived from √āp (to obtain)
Root: √āp (class 5)
Note: Agrees with vāñchitāni
वाञ्छितानि (vāñchitāni) - desired things, wishes
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vāñchita
vāñchita - desired, wished for
Past Passive Participle
Derived from √vāñch (to desire)
Root: √vāñch (class 1)
महीतले (mahītale) - on the surface of the earth, on earth
(noun)
Locative, neuter, singular of mahītala
mahītala - surface of the earth, ground
Compound type : tatpurusha (mahī+tala)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, plane, ground
noun (neuter)