योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-51, verse-32
आख्यायिकाख्यानशतैर्दृष्टान्तैर्दृष्टिकल्पितैः ।
तथेतिहासवृत्तान्तैर्वेदवेदान्तनिश्चयैः ॥ ३२ ॥
तथेतिहासवृत्तान्तैर्वेदवेदान्तनिश्चयैः ॥ ३२ ॥
ākhyāyikākhyānaśatairdṛṣṭāntairdṛṣṭikalpitaiḥ ,
tathetihāsavṛttāntairvedavedāntaniścayaiḥ 32
tathetihāsavṛttāntairvedavedāntaniścayaiḥ 32
32.
ākhyāyikākhyānaśataiḥ dṛṣṭāntaiḥ dṛṣṭikalpitaiḥ
tathā itihāsavṛttāntaiḥ vedavedāntaniścayaiḥ
tathā itihāsavṛttāntaiḥ vedavedāntaniścayaiḥ
32.
ākhyāyikākhyānaśataiḥ dṛṣṭāntaiḥ dṛṣṭikalpitaiḥ
tathā itihāsavṛttāntaiḥ vedavedāntaniścayaiḥ
tathā itihāsavṛttāntaiḥ vedavedāntaniścayaiḥ
32.
Through hundreds of tales and narratives, through illustrations conceived by insight, and similarly, through historical accounts, and through the definitive conclusions of the Vedas and Vedānta—
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आख्यायिकाख्यानशतैः (ākhyāyikākhyānaśataiḥ) - by hundreds of tales and narratives
- दृष्टान्तैः (dṛṣṭāntaiḥ) - by illustrations, by examples
- दृष्टिकल्पितैः (dṛṣṭikalpitaiḥ) - by those conceived by insight, by those imagined by vision
- तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
- इतिहासवृत्तान्तैः (itihāsavṛttāntaiḥ) - by historical accounts, by legendary narratives
- वेदवेदान्तनिश्चयैः (vedavedāntaniścayaiḥ) - by the certainties of the Vedas and Vedānta, by the conclusions of Vedic and Vedāntic teachings
Words meanings and morphology
आख्यायिकाख्यानशतैः (ākhyāyikākhyānaśataiḥ) - by hundreds of tales and narratives
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ākhyāyikākhyānaśata
ākhyāyikākhyānaśata - hundreds of tales and narratives
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (ākhyāyikā+ākhyāna+śata)
- ākhyāyikā – tale, story
noun (feminine) - ākhyāna – narrative, account
noun (neuter) - śata – hundred
noun (neuter)
दृष्टान्तैः (dṛṣṭāntaiḥ) - by illustrations, by examples
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dṛṣṭānta
dṛṣṭānta - illustration, example, precedent
दृष्टिकल्पितैः (dṛṣṭikalpitaiḥ) - by those conceived by insight, by those imagined by vision
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dṛṣṭikalpita
dṛṣṭikalpita - conceived by insight, imagined by vision
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭi+kalpita)
- dṛṣṭi – sight, vision, insight, view
noun (feminine)
Root: √dṛś (class 1) - kalpita – conceived, imagined, created, artificial
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kḷp (to arrange, form, imagine)
Root: √kḷp (class 1)
Note: Modifies dṛṣṭāntaiḥ.
तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
(indeclinable)
इतिहासवृत्तान्तैः (itihāsavṛttāntaiḥ) - by historical accounts, by legendary narratives
(noun)
Instrumental, masculine, plural of itihāsavṛttānta
itihāsavṛttānta - historical account, legendary narrative
Compound type : tatpuruṣa (itihāsa+vṛttānta)
- itihāsa – history, legend, epic
noun (masculine) - vṛttānta – account, narrative, event, news
noun (masculine)
वेदवेदान्तनिश्चयैः (vedavedāntaniścayaiḥ) - by the certainties of the Vedas and Vedānta, by the conclusions of Vedic and Vedāntic teachings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vedavedāntaniścaya
vedavedāntaniścaya - certainties/conclusions of the Vedas and Vedānta
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (veda+vedānta+niścaya)
- veda – sacred knowledge, Veda
noun (masculine)
Root: √vid (class 2) - vedānta – Vedānta (end of the Veda, philosophical system)
noun (masculine) - niścaya – certainty, conclusion, determination, decision
noun (masculine)
Prefix: niḥ
Root: √ci (class 5)